繁体
什么戏”的意思。显然,武汉人之所谓“板
”也就是戏曲中的节拍,就像“
腔一的”腔“是戏曲中的唱腔,”醒黄“的”黄“是戏曲中的
黄(声腔)一样。醒,有一假”的意思。比如“醒倒迷(媒)”就不是真迷(真喜
对方),只不过“醒倒迷”罢“醒黄”也一样。一个人,一本正经地上台了,大家都以为有什么好段
听。听了半天,却发现原来不是
黄,而是“醒黄”所以,武汉人便把“胡日鬼”、“瞎胡闹”之类称作“闹醒黄”
一闹醒黄“也好,”有板
一也好,都是演戏。戏演砸了,就叫“
了腔”;演假了,叫“闹醒黄”;不
角
行当台词剧本演,信
开河,胡说八
,则叫“开黄腔”“闹醒黄”是“诈倒裹”“开黄腔”是“码倒搞”都是“不懂味”(不懂规矩)。这是不会有人捧场的。不但没人捧场,没准自己还会“掉底
”
“掉底
”之于武汉人,是一件极为严重的事情。所谓“掉底
”也就是“穿梆”、“
馅”这当然是一件丢脸的事,所以“掉底
”即等于“丢面
”不过,说“掉底
”可比说“丢面
”生动,也比说“丢面
”严重。因为“面
”是要安装在“底
”上的。如果连“底
”都掉了,那还有“面
”我在《闲话中国人》一书中说过,面
即面
,而面
是用来演戏的。既然是“演戏”就得把“面
”装严实了,不能“
馅”一旦
了
脚,那就不是“丢面
”而是“掉底
”所以,一个人,在粉墨登场表演人生时,如果把“戏”演“砸”了,武汉人就会哄堂大笑:“好掉底
呀!”
由是之故,心直
快的武汉人并不喜
“岔把
”所谓“岔把
”就是说话不知轻重不看场合的人。遇到这样的人,武汉人就会说:“他是个’岔把
‘。”或“这个人’岔‘得很。”一个人如果被认为是“岔得很”他在武汉人中间同样是吃不开的。因为“岔把
”最不“懂味”常常在别人“要味”的时候扫别人的兴:或者是半路“岔”了
来,害得“要味”的程序不能顺利
行;或者是把老底也端了
来,害得别人大掉其底
。但因为“岔把
”都是有
无心的,你心里有气还发作不得,所以很有些讨人嫌。
比“岔把
”更讨厌的是“夹生苕”所谓“夹生苕”也就是又“夹生”又“愚蠢”的人。武汉人把傻叫
“苕”苕,也就是红薯、地瓜。红薯烤熟蒸熟了,就是“糊”(武汉人读如“
”)的,也就是“糊涂”所以,武汉人说一个人稀里糊涂,就会说:“他’糊‘得很”或“这讶么样是个’糊‘的?”又因为熟红薯不但“糊”而且“溏”因此又把糊涂虫叫
“糊溏”“岔把
”虽然“岔”却不“糊”;“夹生苕”则不但“夹生”而且“苕”“苕”则“蠢”“夹生”则“岔”简直不可理喻。如果和他理论,非把你的底
掉光不可。
“岔把
”和“夹生苕”的共同特
,是“不够意思”甚至也不是“不够意思”而是
本就“没意思”然而武汉人是不能“没有意思”的。他们不会像北京人那样“找乐
”也不会像上海人那样给自己来
“小乐惠”他们的括法,是向生活“要意思”把单调枯燥的生活变得有滋有味,把艰难困苦的人生变得其乐无穷。(图四十九)
于是,武汉人便把生活变成了艺术。或者说,把他们九死一生的艰难人生和不太顺心的烦恼人生,变成了有板有
、有腔有调、值得“铆起唱”的生命劲歌。
四、可
的武汉人
如此说来,武汉人还真可
。
其实,武汉人是非常可
的。外地人害怕武汉人,是因为他们不了解武汉人。
武汉人有武汉人的优
。
武汉人最大的优
是直
。
骂人,就是他们直
的一
表现。尽
表现得不大文明,但却至少也说明他们喜怒哀乐胆敢形之于
,骨
里有一
率真的天
。这
天
使他们极其厌恶“(
者)”厌恶“鬼
”同时也就使他们不太注意修养,给人一
“少有教养”的
觉。武汉人说话直统统的,很少拐弯,也不太注意
气和方式。比方说,到武汉的机关单位去办事,门房会问:“搞么事的?”而不会问:“您是哪个单位,有什么事“甚至
生意,他们也不会说:“你看我们怎么合作?”而会说:“你说么样搞(
沙)!”这
说话方式,就很让外地人受不
更让人受不了的,则是他们表示不同意见的时候。一般地说,中国人说话比较委婉。即便要发表不同意见,也要先作铺垫,比如“阁下所言极是,只不过”云云。武汉人可没有那一
。如果他不同意你所说的,那么,对不起,你的话还没说完,他就会一声断喝:“瞎款!”所谓“瞎款”也就是“胡说”、“
讲”、“扯淡”的意思。但如果你亲耳听过武汉人说这两个字,就会觉得它要比其他说法生
得多。
这其实也是直
的一
表现,即因直而
,因
而快,其结果便是快人快语武汉人肚
里没有那么多“弯弯绕”喜
当面锣当面鼓,最痛恨“
倒搞”(背地里搞小动作)。“
倒搞”也叫“戳拐”一般指背后告刁状,也指说坏话、散布闲言碎语等。与之相
的另一个词是“找歪”也就是找岔
、找麻烦、找不自在的意思。所以,一个武汉人如果发现有人“戳拐”就会找上门去,毫不客气地说:“么样,想找老
的歪?”这个“戳拐一的人也就只好躲起来。因为一个喜
”戳拐“的人,在武汉是不会有容
之地的。