繁体
地令人倾倒。
“她不论
什么事都
得多么好啊。她读书,使人觉得这不是人类的最
级活动,而是某
简单木过的、连动
也能
的事,就像她提
或削
铃薯一样。”
想到这里医生不再激动了。他心中产生了一
罕有的平静。他的思想不再从一个对象
到另一个对象上。他情不自禁地笑了笑。安季波娃对他的影响就像对神经质的女
理员一样。
他不再
转动椅
造成的后果,不再怕别人妨碍或自己分心,比安季波娃
来之前更专心致志地工作了一个或一个半小时。他翻阅完像小山一样堆在他面前的一大堆书,选
最需要的,还顺便一
气读完了在书中发现的两篇主要文章。他对今天所
的事已经
到满意,便开始收拾书,准备送到还书台去。任何败坏情绪的不相
的念
都离开了他。他丝毫没有别的用心,问。已无愧地想
,诚实地工作了一上午,赢得了会见一位好心
老友的权利,可以合法地享受一下相逢的
乐了。但当他站起来,环视了一下阅览室,却没发现安季波娃,大厅里已经没有她了。
医生还书的还书台上,安季波娃还的书还没收走。她还的都是
克思主义的教科书。看来,作为一个旧教师,在重新登上讲台之前,她在家里全力以赴地
行政治
修。书中还夹着拉里莎·费奥多罗夫娜的借书单。借书单的下端
在外面,很容易被看见,上面写着拉里莎·费奥多罗夫娜的地址。尤里·安德烈耶维奇觉得地址很古怪,抄了下来:商人街,带雕像住宅的对面。
尤里·安德烈耶维奇向人打听了一下才知
“带雕像住宅”这
叫法在尤里亚金非常
行,就像在莫斯科以教区命名市区,或者在彼得堡称为在“五个角”那儿一样。
一座带女神像
和手持铃鼓、竖琴和假面
的古代级斯雕像的铁青
住宅被人称为“带雕像住宅”这是上个世纪一位
好戏剧的商人为自己建造的私人剧场。他的后人把住宅卖给了商会,由于这座住宅占了街的一角,于是就把这条街叫
商人街了。带雕像住宅又表示与这条街连接的这片地方。现在党的市委会便设在带雕像住宅里,地基倾斜下沉的那一面墙上,过去贴话剧和
戏海报的地方,现在贴着政府的法令和决议。
这是五月初寒冷而刮风的一天。尤里·安德烈耶维奇在城里办完事,到图书馆转了一下,突然改变全
计划,去寻找安季波娃。
路上时常刮起~团团的风沙,挡住他的去路,使他不得不停下来。医生转过
,眯起
睛,低下
,等一阵风刮过,再向前走去。
安季波娃住在商人街角上诺沃斯瓦洛奇巷内,对着昏暗发青的带雕像住宅。医生现在看见这座住宅了。住宅确实同它的绰号一致,令人产生一
古怪不安的
觉。屋
四周环绕着一圈比真人
一倍半的女神雕像。在一阵遮住住宅正面的风沙过后,医生突然觉得,所有的女人都从住宅里走上
台,弯过栏杆看他,看渐渐从风沙中显
来的商人街。
有两条路通往安季波娃的住所:从商人街穿过正门,从小巷穿过院
。尤里·安德烈耶维奇不知
有
一条路,选择了第二条路。
他刚从小巷拐
大门,~阵风把院
里的尘土和垃圾刮到天上,遮住院
。在这扇黑
帘幕后面,从他脚下飞起一群被公
追赶得咯咯叫的母
。
当尘土消散后,医生看见安季波娃站在井旁。刮风的时候她左肩上刚刚挑起两只汲满
的
桶。为了防止风把尘土刮
发里,她连忙披上
巾,在前额上打了一个“鸳鸯结”用膝盖夹住
开的长衫,以免被风掀起。她想担
往家里走,但被另一阵风挡住。这阵风刮掉她的
巾,
她的
发,又把
巾刮到栅栏的另一
,刮到还在咯咯叫的母
那里。
尤里·安德烈耶夫跑去追
巾,把它拣起来,递给站在井边发呆的安季波娃。她像平时那样泰然自若,没有发
惊叫,显
自己的惊讶和困惑。她只喊了一声: