繁体
。他
之过急但是他却用
乐的情绪鼓舞着同伴们的情绪。他的笑声和闹声一会也没有间断过。他像其余的男人一样得到妇人们的许可脱掉了上衣他的穿着白衬衫的魁伟而漂亮的
材红
的浮着汗珠的脸和急遽冲动的举动
地印在人们的记忆里——
1英语:草地网球。
那天夜里达里娅·亚历山德罗夫娜躺下睡觉的时候她刚一闭拢
睛就看见瓦先卡·韦斯洛夫斯基在槌球草地上东窜西奔的姿影。
打球的时候达里娅·亚历山德罗夫娜闷闷不乐。她不喜
打球时安娜和韦斯洛夫斯基之间不断的调笑态度也不喜
孩
不在场大人居然玩起小孩游戏这
不自然的事。但是为了不破坏别人的情绪而且消磨一下时间起见她休息以后又参加了游戏而且装
很
兴的样
。一整天她一直觉得好像她在跟一些比她
明的演员在剧院里演戏她的拙劣的演技把整个好戏都给破坏了。
她本来打算如果住得惯就多逗留两三天。但是傍晚打球的时候她决定第二天就走。折磨人的母亲的挂念她在路上曾那样怨恨过的现在刚清静了一天就使她的看法大不相同了使得她又牵挂起来。
用过晚间茶
夜里划过船以后达里娅·亚历山德罗夫娜独自走
寝室脱了衣服坐下来梳理她的稀少的
准备睡觉她
到如释重负一样。
甚至想到安娜
上就要来都使她不痛快。她愿意单独地好好想想。
二十三
安娜穿着睡衣走
来的时候多莉已经想躺下睡了。
那一天安娜好几次谈到她的心事但是每一次说了三言两语就停顿下来说:“以后只剩我们两个人的时候再谈吧。
我有那么多的话要对你说哩。”
现在只有她们两个人了但是安娜却不知
从何说起才好。她坐在百叶窗前凝视着多莉心里回想着所有那些原先好像是无穷无尽的心里话却什么也找不着了。这时她觉得好像一切都谈过了。
“哦基
怎么样?”她长叹了一
气说用有罪的
光望着多莉。“说老实话多莉她不生我的气吗?”
“生气?不!”达里娅·亚历山德罗夫娜微笑着说。
“但是她恨我看不起我?”
“噢不!不过你要知
这
事人家是不会宽恕的哩!”
“是的是的”安娜说扭过
去望着敞开的窗
。“但是不是我的过错。这怪谁呢?怨来怨去又有什么意思?难
能够是另外一
样
?喂你怎么看法?能使你不是斯季瓦的妻
吗?”
“我真不知
哩。不过这就是我愿意你告诉我的…”
“是的是的但是我们还没谈完基
的事哩。她幸福吗?
听说他是很不错的人。”
“说他很不错未免太不够了;我认识的人里没有比他更好的了。”
“噢我多么
兴啊!我非常
兴哩!说他很不错未免太不够了。”她重复说。
多莉微微一笑。