繁体
,我一次又一次地绝
逢生,逃过大难,也都是上帝对我的恩赐。上苍如此厚
其
民,谁能不对他
到衷心的
激呢?
船长跟我谈了一会儿,便告诉我,他给我带了一
饮料和
。这些东西,只是暴徒们劫后残剩下来的,所以只能拿
这么一
了。说着,他向小船
声喊了一声,吩咐他手下人把献给总督的东西搬上岸来。这实际上是一份丰厚的礼
,初看起来,好像要让我在岛上继续呆下去,不准备把我载走了。
首先,他给我带来了一箱
级的提神酒,六大瓶
德拉白
酒,每瓶有两夸脱,两磅上等烟叶,十二块上好的
脯,六块猪
,一袋豆
和大约一百磅饼
。
另外,他还给我带来了一箱糖,一箱面粉,一袋柠檬,两瓶柠檬
和许多其他东西。除此之外,对我更有用
的是,他给我带来了六件新衬衫,六条上等领巾,两副手
,一双鞋,一
帽
,一双长袜,还有一
他自己穿的西装,西装还很新,看来他没有穿过几次。总之,他们我从
到脚都穿
起来了。
不难想象,对于我这
境的人,这是一份慷慨而令人喜悦的礼
。可是,我刚把这些衣服穿上
的时候,
到很不自在,因为既不舒服,又很别扭。
送礼的仪式完毕,东西也都搬
了我的住所,我们便商议
置俘虏的问题。我们必须考虑是否冒风险把他们带走。尤其是他们中间有两个人,我们认为是绝对无可救药、顽固不化的暴徒。船长说,他知
他俩都是坏
,没法对他们宽大。
即使把他们带走,也必须把他们像犯人一样关起来。只要他的船开到任何一个英国
民地,就把他们送
当局法办。我
到船长对此事确实也很担心。
对此,我告诉船长,如果他同意,我可以负责说服那两个人,让他们自己提
请求留在岛上。"我很
兴你能那样
,"船长说,"我衷心同意!"“那很好, "我说,"我现在就把他们叫来,替你跟他们谈谈。"这样,我吩咐星期五和那两个人质去执行这一任务。当时,我们早已把那两个人质释放了,因为他们的同伙实践了他们的诺言。他们就一起到
室去,把关在那儿的五个人照旧绑着手,带到了我的乡间别墅里;到了后先把他们关押起来,等我去
置。
过了一会,我就穿上新衣服去了。现在,我又以总督的
份
现了。我和船长到了那边,跟我们的人碰了
,我就叫人把那五个人带到我面前来。我对他们说,关于他们对待船长的罪恶行为,我已获得了详细的报告。我已了解他们怎样把船夺走,并还准备继续去
抢劫的勾当。但上帝却使他们自投罗网,跌
了他们替别人挖掘的陷井。
我让他们知
,在我的指挥下,大船已经夺回来了,现在正停泊在海
里。他们过一会就可以看到,他们的新船长被吊在桅杆
上示众,他的罪恶行径得到了报应。
至于他们,我倒想知
他们还有什么话可说。事实上,我完全可以把他们以海盗论
。当然,他们大概绝不会怀疑,我完全有权把他们
死。
这时,他们中间有一个人
来代表大家说话了。他说,他们没有什么话可说。只是他们被俘时,船长曾答应饶他们不死的。他们现在只有低
恳求我的宽宥。可是,我告诉他们,因为我自己已决定带着手下的人离开本岛,跟船长一起搭船回英国去,所以我不知
该如何宽宥他们。至于船长,他只能把他们当作囚犯关起来带回英国,并以谋反和劫船的罪名送
当局审判。其结果他们应该都知
,那必定是上绞架。所以,我实在也为他们想不
更好的办法,除非他们决定留在岛上,听任命运的安排。如果他们同意这个办法,我本人没有意见,因为我反正要离开本岛了。只要他们愿意留在岛上自谋生计,我可以饶他们不死。
他们对此表示十分
激。他们说,他们宁可冒险留在这里,也不愿被带回英国吊死。所以,我就决定这么办了。