繁体
足轻重的人?你以为我是一架机
?——一架没有
情的机
?能够容忍别人把一
面包从我嘴里抢走,把一滴生命之
从我杯
里泼掉?难
就因为我一贫如洗、默默无闻、长相平庸、个
瘦小,就没有灵魂,没有心
了?——你不是想错了吗?——我的心灵跟你一样丰富,我的心
跟你一样充实!要是上帝赐予我一
姿
和充足的财富,我会使你同我现在一样难分难舍,我不是
据习俗、常规,甚至也不是血
之躯同你说话,而是我的灵魂同你的灵魂在对话,就仿佛我们两人穿过坟墓,站在上帝脚下,彼此平等——本来就如此!”
“本来就如此!”罗切斯特先生重复
——“所以,”他补充
,一面用胳膊把我抱住,搂到怀里,把嘴
贴到我的嘴
上。“所以是这样,简?”
“是呀,所以是这样,先生,”我回答“可是并没有这样。因为你已结了婚——或者说无异于结了婚,跟一个远不如你的人结婚——一个跟你并不意气相投的人——我才不相信你真的会
她,因为我看到过,也听到过你讥笑她。对这样的结合我会表示不屑,所以我比你
——让我走!”
“上哪儿,简?去
尔兰?”
“是的——去
尔兰。我已经把心里话都说了,现在上哪儿都行了。”
“简,平静些,别那挣扎着,像一只发疯的鸟儿,拚命撕掉自己的羽
。”
“我不是鸟,也没有陷
罗网。我是一个
有独立意志的自由人,现在我要行施自己的意志,离开你。”
我再一挣扎便脱了
,在他跟前昂首而立。
“你的意志可以决定你的命运,”他说。“我把我的手,我的心和我的一份财产都献给你。”
“你在上演一
闹剧,我不过一笑置之。”
“我请求你在我
边度过余生——成为我的另一半,世上最好的伴侣。”
“那
命运,你已经作
了选择,那就应当
持到底。”
“简,请你平静一会儿,你太激动了,我也会平静下来的。”
一阵风
过月桂小径,穿过摇曳着的七叶树枝,飘走了——走了——到了天涯海角——消失了。夜莺的歌
成了这时唯一的声响,听着它我再次哭了起来。罗切斯特先生静静地坐着,和蔼而严肃地瞧着我。过了好一会他才开
。最后他说:“到我
边来,简,让我们解释一下,相互谅解吧。”
“我再也不会回到你
边了,我已经被拉走,不可能回
了。”
“不过,简,我唤你过来
我的妻
,我要娶的是你。”
我没有吭声,心里想他在讥笑我。
“过来,简——到这边来。”
“你的新娘阻挡着我们。”
他站了起来,一个箭步到了我跟前。
“我的新娘在这儿,”他说着,再次把我往
边拉“因为与我相
的人在这儿,与我相像的人,简,你愿意嫁给我吗?”