电脑版
首页

搜索 繁体

禽兽为邻(3/6)

在那儿。獭在这里过着何等僻隐的生活啊!

他长到四英尺长,像一个小孩那样大了,也许还没有被人看到过。以前我还看到过浣

熊,就在我的屋后面的森林中,现在我在晚上似乎依然能听到它们的嘤嘤之声。通常

我上午耕作,中午在树荫之下休息一两个小时,吃过午饭,还在一旁边读读书,

那泉是离我的田地半英里远的立斯特山上下来的,附近一个沼泽地和一小溪都

从那儿发源。到这泉边去,得穿过一连串草木蓊蔚的洼地,那里长满了苍松的幼树,

最后到达沼泽附近的一座较大的森林。在那里的一个僻隐而荫翳的地方,一棵大的白

松下面有片清洁而实的草地,可以坐坐。我挖,挖成了一井,清洌的银

,可以提一桶,而井不致混浊。仲夏时分,我几乎每天都在那边取

了。山鹬把幼也带到这里,在泥土中找蚯蚓,又在幼之上大约一英尺的地

方飞,飞在泉之侧,而幼们成群结队在下面奔跑,可是后来它看到我,便离了它的

,绕着我盘旋,越来越近,只有四五英尺的距离了,装翅膀或脚折断了的样

引我的注意,使我放过他的孩们,那时它们已经发微弱、尖细的叫声,照了她的

指示,排成单行经过了沼泽。或者,我看不见那只母鸟,但是却听到了它们的细声。斑

鸠也在这里的泉上坐着,或从我上面的那棵柔和的白松的一丫枝上飞到另一丫

枝;而红的松鼠,从最近的树枝上盘旋下来,也特别和我亲,特别对我好奇。不须

在山林中的一些风景坐上多久,便可以看见它的全成员来展览它们自己。

我还是目睹比较不平和的一些事件的见证人。有一天,当我走去,到我那一堆木

料,或者说,到那一堆树去的时候,我观察到两只大蚂蚁,一只是红的,另一只大得

多,几乎有半英寸长,是黑的,正在恶斗。一手,它们就谁也不肯放松,挣扎着,

角斗着,在木片上不停止地打。再往远看,我更惊奇地发现,木片上到有这样的

斗士,看来这不是决斗,而是一场战争,这两个蚁民族之间的战争,红蚂蚁总跟黑蚂蚁

战斗,时常还是两个红的对付一个黑的。在我放置木料的院中,满坑满谷都是这些迈

密登。大地上已经满布了黑的和红的死者和将死者。这是我亲目击的唯一的一场战争,

我曾经亲临前线的唯一的激战犹酣的战场;自相残杀的战争啊,红的共和派在一边,

的帝国派在另一边。两方面都奋作殊死之战,虽然我听不到一些声音,人类的战

争还从没有打得这样决过。我看到在和丽光下,木片间的小山谷中,一双战士死死

抱住不放开,现在是正午,它们准备酣战到日落,或生命消逝为止。那小个儿的红

热门小说推荐

最近更新小说