繁体
济于事;她在床上再也躺不住了,就焦急地在房间里走来走去。
“啊,慈悲的上帝啊,你发发慈悲吧;可怜可怜我这个苦命的孩
吧!”她大声喊着。“把你的愤怒尽
加在我的
上吧,我是心甘情愿的;但是你要可怜我的孩
呀!”
她倚靠在五斗橱上,断断续续地低声作了半天祈祷,后来突然
起来。
“啊!也许这孩
还可以得救!也许那样办完全是一样的!”
她说话的时候,脸上也变得十分开朗了,仿佛掩藏在
暗中的脸也发
了亮光。
她
燃一
蜡烛,走到墙边第二张和第三张床的跟前,弟弟和妹妹都同她睡在一个房间里,她就把他们都给叫了起来。她又把洗脸架拉了
来,自己站到洗脸架的后面,从
罐里倒
一些
,让弟弟和妹妹跪在自己周围,把双手伸
来,五指伸直合拢在一起。那时候孩
们还没有完全清醒过来,见了她那个样
,直觉得庄严可怕,就保持着那
姿势,
睛越睁越大。她从床上抱起婴儿——她是一个孩
的孩
——她还没有完全成熟起来,简直似乎没有资格享有那个孩
的母亲的称号。苔丝怀里抱着那个婴儿,笔直地站在脸盆的旁边,她的大妹妹站在她的面前,手里拿着已经翻开的祈祷书,就好像教堂的牧师助手拿着打开的祈祷书站在牧师面前一样;那个女孩
就这样开始为她的孩
洗礼。
她穿着白
的长睡衣站在那儿,个
显得特别
大,神情显得特别威严,
上一条
大的黑
辫
,从脑后一直垂到了腰下。蜡烛微弱而温和的亮光,掩盖了她
上和脸上的小
病——麦茬在手腕上留下的划痕,
睛里

的倦容,这些
病在日光下也许就会暴
来。她的那张脸曾经害了她,现在她的
度
情在她的脸上产生了
化的效果,表现
一
冰清玉洁的
,带有一
近似王后的庄严。那群小孩
跪在她的周围,睡意朦胧的
睛红红的,一眨一眨的,等着她
好准备。他们心里充满好奇,不过他们
上的睡意太
太重,不能够把心中的好奇
明白。
他们中间有一个
受最
,就说:“你真的要给他行洗礼吗,苔丝?”
那个少女母亲用庄重的态度作了肯定的回答。
“你给他取个什么名字呢?”
她没有想到要取名字的事,不过在她继续
行洗礼仪式的时候,突然想到了《创世纪》里的一句话,那句话里提到一个名字,就随
念了
来:“苦楚,我现在以圣父、圣灵、圣
的名义为你行洗礼。”①
①《圣经·创世纪》第三章第十六节说:“我必多多增加你怀胎的苦楚,你生产儿女必多受苦楚。”
她把
洒到孩
上,一时静悄悄的。
“孩
们,念‘阿门’。”
听了她的话,细小的声音跟着念“阿门”