繁体
磁力,这在无际的宇宙里叫
引力,在地球上叫
异
的
力。他们只用灵魂接吻。
他们一直在一块儿生活。他们只知
这样待在一起。
的童年时期正好是格温普兰的少年时期。他们俩是在一起长大的。他们在一张床上睡了很久,因为篷车并个是一间大卧室。他们睡在箱
上,于苏斯睡在地板上,也只好这样安排。有一天,
还很小,格温普兰觉得自己已经长大成人,小伙
先开始害羞了。他对于苏斯说:“我也要睡在地板上。”到了晚上他跟老
儿一同躺在熊
上。
哭了。她要跟她在一张床匕睡觉的伙伴,格温普兰不安了,因为他已经
上了她,他没有让步。从那时起,他一直同于苏斯一块儿睡在地板上。到了夏天,在夜晚天好的时候,他同奥莫睡在外边。
到了十三岁,还因为这个不
兴,她晚上常常说:“格温普兰,你来陪我呀,你来了我才睡得着。”这个天真的女孩
必须小伙
陪着才能睡着。
必须看见才行,所以她不知
什么叫作
。这是阿卡狄亚或者塔希提①式的天真。天真未凿的
时常
得格温普兰很生气。有几次,这时
已经是个姑娘了,她坐在床上一面梳她的长发,一面喊格温普兰,她的衬衣没有扣好,半
着上
,
来女
的
廓,已经有
像夏娃了。格温普兰涨红了脸,低下了
睛,在这个天真的
女面前,不知
什么好,于是嘟嘟囔囔地掉过
去,惊慌失措地走了。不幸的达夫尼在不幸的史萝厄②面前逃走了。
①阿卡秋亚是希腊的一个世外桃源。塔希提是太平洋中的一个岛。
②达夫尼和史萝厄是古希腊作家龙古斯的小说中的一对神话式的恋人。
这是悲剧式的牧歌最
彩的场面。
于苏斯对他们说:“相
吧,你们这两个野人!”
第六章 启蒙师和监护人于苏斯
于苏斯接着说:“早晚要耍他们一下,让他们结婚。”
于苏斯把
情的原理教给格温普兰。他对他说:“你知
天主怎么
情之火的吗?他把女人放在底下,
鬼放在中间,男人放在上面。只要一
火柴,也就是说,只要看上一
,就燃烧起来了。”
“不一定非看一
不可,”格温普兰想到了
,回答说。
于苏斯反驳他说:“蠢家伙!难
灵魂还要用
睛看吗?”
于苏斯有时就是个
鬼。格温普兰时常因

的缘故变得忧郁,就跟躲开一个证人似的,躲开于苏斯。有一天于苏斯对他说:“算了!不要再缩手缩脚了。在
情方面,得雄
先
脸才行。”
“
是鹰总是藏起来的,”格温普兰回答。
有一次于苏斯独自说:“最好是用木
挡住
情女神的车
。他们
得太厉害了。将来可能引起麻烦。千万不能让火烧起来。应当平息他心中的火焰。”
于苏斯于是如此这般地劝告他们。当格温普兰转
的时候,他对
说:“
,你不要那么
格温普兰。把自己的心寄托在别人
上是危险的。自·私是幸福的
源。女人不容易抓住男人的心。再说,格温普兰到未了说不定会骄傲自大。他的成就太大了!你想不到他的成就是多么大!”
等
睡着了,他又对格温普兰说:“格温普兰,双方不相当是要不得的。一方面太丑了,而另一方面又太
了,这个应当考虑一下。我的孩
,把你的
情节制一下吧。不要太
。你真的认为自己
得上她吗?只要想一想你自己的畸形和她的完
就够了。要看到你同她之间的距离。像
,什么优
都有!多么白的
肤,多么
的
发!嘴
好像草莓,还有那双脚!那双手!肩膀的曲线非常完
,脸长得多么好看!她走起路来,好像在散播光明,她讲话的时候,那
庄严的声音多么妩媚!除了这些,还要想一想她是个女人。她不会蠢得
一个天使就算数。她是一个绝
的
人。只要想一想,你的
情就会平静下来。”
谁知
从此之后,格温普兰和
的
情却反而更加
厚了,于苏斯对自己的失败很诧异,他的心情正像一个说下面这句话的人:“奇怪,我把油浇在火上,却灭不了火,真是白费心机。”
那么,他真的打算熄灭他们的
情,或者使它的
度减低吗?当然不是。如果他真的成功了,心里倒要难过了。在他的内心
,他对他们的
情非常
兴,这对他们来说是火焰,对他来说却是温
。
凡是我们喜
的事,我们总是要刺激一下,这就叫作智慧。
于苏斯差不多是格温普兰和
的父亲和母亲。他虽然成天埋怨,还是把他们养大了,虽然成天责备他们,还是给他们吃的。他收留他们以后,篷车的负担更加重了,他不得不时常帮着奥莫拉车。
不过我们得声明一下,隔了没有几年,格温普兰就差不多长成大人了,于苏斯已经老了,现在
到格温普兰代替于苏斯拉车
了。
于苏斯
看格温普兰一天天长大,为他的畸形算了一次命。“你会发财的,”他对他说。
这个包括一个老
儿、两个孩
和一条狼的家
,在他们
狼的时候,越来越亲密了。
狼生活没有妨碍孩
们的教育。“
狼就是成长,”于苏斯说。显然,格温普兰很适合“在市集上表演”于苏斯于是把他训练成一个要把戏的,尽力把他自己所有的学问和智慧都传授给他。于苏斯时常停在格温普兰那张吓人的脸膛面前嘟囔着说:“他倒有基础。”因为这个缘故,他又用他的哲学和知识把他装饰了一下。
他常常对格温普兰说:“要
一个哲学家。有智慧是不会吃亏的。瞧瞧我好了。我从来不
泪。这就是智慧的力量。你以为如果我愿意,还找不到哭的机会吗?”
于苏斯时常对他的狼自言自语地说:“我把我所有的东西都教给格温普兰了,连拉丁文也在内。对
,我是什么也没有教,连音乐也没有。”
他教他们俩唱歌。他的牧笛
得很好,这是当时的一
短笛。他
得很悦耳,他还会弹“西风尼”这是一
乞丐用的四弦琴,在贝特朗·德盖士林的编年史里叫作“
狼者的乐
”
响乐便是从这里来的。这
乐

引人。于苏斯把“西风尼”扬一扬说:“这玩意儿在拉丁话里叫
organistrum。”
他用俄耳甫斯和
奇德·班舒瓦①的方法教
和格温普兰唱歌。他常常兴奋得打断了功课,大叫
:“真的是希腊的音乐家俄耳甫斯!毕加第的音乐家班舒瓦!”
①俄耳南斯是希腊神话中弹竖琴的名手。班舒瓦是十五世纪佛兰德作曲家。
这样细心周到的复杂课程并没有妨碍两个孩
的恋
。他们的两颗心是合在一起长大成人的,好像两棵
在一起的树秧一样,等到长成大树,它们的桠枝就纠缠在一起了。
“没有关系,”于苏斯说:“我叫他们结婚就是了。”
后来他独自抱怨着说:“他们的恋
真麻烦人。”