繁体
我什么都会答应的,只要你肯去。”
“那末你答应了?”
“是的。”
“一言为定了?”
“是的,专制的王后。”
“她好不好呢?”
“专制的王后不会好的;只有被人喜
和被人恨的两
。”
“我是两者都是的,对不对?”
“不!你只是被人
的。”
“那你真是哭笑不得了。”
到了那天,她来了。克利斯朵夫素来把答应人家的话看得
认真的,在
七八糟的屋内连一张纸都不敢收拾,觉得移动一下便是失信。但他心里很难过,一想到朋友看了这情形作何
想,就非常难为情。他好不心焦的等着。她来的时间很准,只迟到了四五分钟,很稳健的迈着小步踏上楼梯。打铃的时候,他已经站在门背后,
上开了。她穿得朴素大方。从她的面网中间,他看见她
神很镇静。两人低声
了一声好,握着手。她比平时更沉默了;又局促又激动,一声不
,免得显
心里的慌
。他请她
来,早先预备下对于屋
的杂
向她说几句
歉的话,结果也没说。她坐在一张最好的椅
里,他坐在旁边。
“这就是我工作的屋
。”他所能说的就是这么一句。
大家静默了一会。她从容不迫的望着,非常慈
的微微笑着,她也有些心慌意
呢。(后来她告诉他,她还是个女孩
的时候,曾经想到他家里去;但正要
门又吓得跑掉了。)她看到屋
里凄凉的景象大为
:过
又窄又黑,环堵萧然,到
是寒酸相。她很同情这位老朋友一辈
了多少工作,受了多少痛苦,也有了
名片,而
质生活还是这么清苦!同时她也注意到他不在乎起居的舒服不舒服。房间里四
空空,没有一张地毯,没有一幅图画,没有一件艺术品,没有一张沙发;除了一张桌
,三张
椅,一架钢琴而外,再没别的家
;和几册书
堆在一起的是许多纸张,而且到
都是纸,桌上,桌下,地板上,钢琴上,椅
上,——她看到他这样诚心的守约,不禁微微的笑了。
过了一会,她指着他的座位问:“你是在这里工作的吗?”
“不,在那边。”
他指着室内最黑的一角和背光摆着的一张矮矮的椅
。她走过去有模有样的坐着,一声不响。两人默然相对了几分钟,不知
说什么好。他在钢琴前面坐下了,临时即兴的弹了半小时,觉得自己整个儿被朋友的
神包围了,心里只有一片
乐的
觉。他闭着
睛,弹着一些奇妙的东西。于是她
会到这个房间的
,其中充满了
神
化的音乐;她也听到了这颗
的苦恼的心,仿佛就在自己
中
动。
音乐完了,他还对着钢琴一动不动的呆了一会,随后听见朋友在背后
噎的声音,才掉过
来。她走来抓着他的手,轻轻的说了句:“谢谢你。”
她嘴
有
儿哆嗦,闭着
睛。他也把
睛闭上了。两人这样的握着手过了几秒钟;时间停止了…
她重新睁开
睛;为了压制心中的惶
,她问:“能让我瞧瞧别的屋
吗?”
他也很
兴能避免
情的激动,便打开隔室的门,可是他
上觉得很难为情。里
摆着一张又窄又
的铁床。(后来他告诉葛拉齐亚,说他从来没带过一个情妇到他家里去;她挖苦他说:“那也是想象得到的;她要有极大的勇气才行呢。”——“为什么?”——“睡在这样一张床上,不是要有勇气的吗?”)
卧室里还有一
乡下人家用的五斗柜,墙上挂着一个贝多芬的
像,近床的地方,值不了几个钱的框
里放着他母亲和奥里维的照相。五斗柜上另外有张葛拉齐亚十五岁时的像片,那是在她罗
的照相簿里偷来的。他当时对她招认了,请她原谅。她瞧着像片说:“在这张像上你居然认得我吗?”
“认得,我还记得你那时的模样呢。”
“两个人中,你更喜
哪一个?”
“你始终没有变。我总是一样的
你。我到
都认得你,便是在你小时候的照片上也认得。我在这个幼虫
上已经能
到你整个的灵魂了。单凭你的灵魂,我就知
你是不朽的。我从你
生的时候起,
生以前起,就
你了,直
到你…”他不说了。她也一言不答,心中充满了
,不胜惶惑。她回到书室,他指给她看窗外的一株小树,说是他的朋友:许多麻雀在树上聒噪。
她说:“现在咱们来吃
心罢。茶叶跟
糕,我都给捎来了,因为我知
你不会有的。并且我还带着别的东西。把你的大衣给我。”
“我的大衣?”
“是的,是的,给我罢。”
她从手提包里掏
针和线。
“怎么?你…”“前天我看见有两个扣
快掉下来了。现在到哪儿去了?”
“不错,我还没想到
上去。太麻烦了!”
“可怜的孩
!拿来给我罢。”
“那多难为情!”
“别
,你去沏茶。”
他把
壶跟酒
灯端
来,一忽儿都不肯离开朋友。她一边
一边很俏
的在
梢里觑着他笨拙的举动。喝茶的杯
都是残缺的,用的时候不能不小心;她认为这些茶
简直要不得,他却一本正经的辩护,因为那是他和奥里维同居时代的纪念
。