繁体
大半都属于同一个社会,呼
着同样的空气,受着同样的习惯熏陶,所以他们聚在一起相当调和,跟克利斯朵夫在德法两国所遇到的大不相同。多数是意大利旧家,偶尔也和外族通婚,增加一
新生的力量。表面上,他们天下一家的
彩很
,四
主要的语言都是通行的,西方四大国的文化
品也
得很好。每个民族都加
一
分资本:例如犹太人的惶惑,盎格鲁-撒克逊人的冷静;但一切都在意大利这
坩埚中溶化了。盗魁菲首称王了几百年的影响,一个民族决不能轻易摆脱:质地尽
改变,痕迹始终留着。移植在拉丁古土上的北方
族,就有十足意大利型的面貌,吕尼画上的笑容,铁相画上的恬静而
的目光。不
你涂在罗
画板上的是何
颜
,调
来的总是罗
彩。
那些心灵往往很庸俗,有几个还不止是庸俗而已,但照旧发
一
千年不散的香味与古文明的气息,使克利斯朵夫虽不能分析自己的印象,也不由得大为叹服。极平凡的小地方都有那
微妙的香味:彬彬有礼的风度,文雅的举动,殷勤亲切而仍保持着机诈与
分,一颦一笑与随机应变的聪明所显
来的
雅与细腻,而那
聪明还带着些慵懒的怀疑的
彩,方面很广,表现得非常自然。不呆板,不狂妄。也没有书本式的迂腐。你在这儿决不会遇到
黎社
场中的那般心理学家,或是相信军国主义的德国博士。你所见到的是简简单单的人,富于人情味的人,象当年丹朗斯和西比翁-
弥里安①的朋友们一样…——
①丹朗斯为公元前二世纪时拉丁诗人,所作喜剧有名于史。西比翁-
弥里安为公元前二世纪时罗
贵族党的领袖。
“我是人,只要与人类有关的,我都
到兴趣…”
实际上这些都是徒有其表。他们所表现的生命只是浮表的,不是真实的。骨
里是无可救药的轻佻,跟无论哪一国的上
社会一样。但与别国人的轻佻不同而成为意大利的民族
的,是那
萎靡不振的
格。法国人的轻佻附带着神经质的狂
,
脑老是在
动,哪怕是空转一阵。意大利人的
脑却很会休息,太会休息了。躺在温
的
影里,把萎靡的享乐主义和长于讥讽的聪明枕着自己的
,的确是很舒服的;——他们的聪明富有弹
,相当好奇,其实是异乎寻常的麻木。
所有这些人都没有定见。不
是政治是艺术,他们都用同样的玩票作风对付。有的是
格极可
的人,脸是意大利贵族的俊
的脸,五官清秀,
睛又聪明又温和,举止安详,
自然,
古画,
,
女人,
图书,

的烹调,
乡土,
音乐…他们什么都
,却没有一样东西特别
。在旁人看来,仿佛他们竟一无所
。然而
情还在他们的生活中占着极大的位置,只是以不扰
他们为条件。他们的
情也是萎靡的,懒惰的,象他们一样;即使是狂
的
也近于家
之间的
情。他们稳实而和谐的聪明其实是非常麻木的:不同的思想尽可以在脑
里碰在一起,非但不会冲突,反而能若无其事的结合起来,彼此的锋芒都给挫钝了,不足为害了。他们怕彻底的信仰,怕激烈的手段;只有似了非了的解决方式和若有若无的思想,他们才觉得舒服。他们的
神是开明的保守党的
神,需要一
不
不低的政治与艺术,需要一
气候温和的疗养地,使人不至于气
,不至于心
。在哥尔多尼那些懒惰的剧中人
上,或是在曼佐尼那
平均而散漫的光线中,他们可以看到自己的面目,但他们的懒散的习气并不因之而
到不安。他们不象他们伟大的祖先般说
“第一要生活…”而是说“第一要安安静静的生活!”
大家的心愿就是要安安静静的生活,连那些最刚毅的,指挥政治活动的人也是这样。例如某个小型的
基阿维里,很①有能力控制自己,控制别人,心
象
脑一样的冷酷,
明
,只问目的,不择手段,不惜为了自己的野心而牺牲所有的朋友,同时也不惜把野心为了另外一个目的牺牲,那目的便是神圣不可侵犯的“安安静静的生活”他们需要长时期的麻木。过后他们才仿佛睡足了觉,
神饱满;庄重的男人,幽静的妇女,会突然之间兴奋起来,有说有笑,快快活活的去应酬
际:他们需要说许多话,作许多手势,发许多怪论,逞着莫名片妙的兴致,消耗他们的
力;总而言之,他们在那里扮演
稽歌剧。在这些意大利人的肖像上,我们难得会找到经过思想磨蚀的痕迹,寒光闪闪的瞳
,被永无休止的
神活动磨瘦的脸庞,象我们在北方见到的那样。可是跟别
一样,这儿也有苦闷的心灵,在淡漠无情的外表之下藏着它们的创伤,
望,忧虑,而且还用迷迷忽忽的境界来麻醉自己。某些心灵还会不由自主的

一些古怪的现象,畸形的,乖张的,暗示它们的
神不平衡,——那是一般古老的民族都免不了的,——有如在罗
郊外剥落分裂的断层岩——
①
基阿维里(1469-1527)为意大利政治家兼史学家,著有《霸术》一书,有名于世。后以
基阿维里为好
权术,不择手段,专制残暴的政治家之代名词。
这些心灵,这些平静的,
取笑的,隐藏着悲剧的
睛,自有一
谜一般的魅力。但克利斯朵夫没有兴致去
会它。他看见葛拉齐亚和这些时髦人
周旋,非常气恼。他恨他们,恨她。他对她生气,好似对罗
生气一样。他去看葛拉齐亚的次数减少了,已经想要动
了。