电脑版
首页

搜索 繁体

卷二清晨第一部约翰米希尔之死(7/10)

朵夫摔在地砖上。孩脑袋撞着炉的铁架,爬起来跪着,扬着脸气哼哼的又喊:“你这个贼!…偷盗我们,偷盗母亲,偷盗我的贼!…卖祖父的贼!…”

曼希沃站着,对着克利斯朵夫的脑袋抡着拳;孩可是睛充满了憎恨,瞪着父亲,气得浑发抖。曼希沃也发抖了。他坐了下去,把手捧着脸。两个小兄弟尖声怪叫的逃了。屋里喧闹了一阵忽然静下来。曼希沃嘟嘟囔囔不知说些什么。克利斯朵夫靠在墙上,还在那里咬牙切齿的用睛钉着他。曼希沃开始骂自己了:“对,我是一个贼!我把家里的人都搜刮完了。孩们瞧不起我。还是死了的好!”他嘟囔完了,克利斯朵夫照旧站着,吆喝着问:“琴在哪儿?”

“在华姆那里,"曼希沃说着,连也不敢抬起来。

克利斯朵夫向前走了一步,说:“把钱拿来!”

失魂落起的曼希沃从袋里掏钱来给了儿。克利斯朵夫快走门了,曼希沃却叫了声:“克利斯朵夫!”

克利斯朵夫站住了。曼希沃声音发抖的又说:“我的小克利斯朵夫!…别瞧不起我!”

克利斯朵夫扑上去勾住了他的脖,哭着叫:“爸爸,亲的爸爸!我没有瞧不起您!唉,我多痛苦!”

他们俩都大声的哭了。曼希沃自怨自叹的说:“这不是我的错,我并不是坏人。可不是,克利斯朵夫?你说呀,我不是坏人!”

他答应不喝酒了。克利斯朵夫摇摇表示不信;而曼希沃也承认手有了钱就不住自己。克利斯朵夫想了一想,说:“爸爸,您知吗,我们应当…”

他不说下去了。

“什么啊?”

“我难为情…”

“为了谁?"曼希沃天真的问。

“为了您。”

曼希沃了个鬼脸:“没关系,你说罢。”

于是克利斯朵夫说,家里所有的钱,连父亲的薪在内,应当给另外一个人,由他把父亲的零用日或星期给他。曼希沃一心想讨饶,——并且还带着酒意,——认为儿的提议应当更一步,他说要当场写个呈文给大公爵,请求自己的薪期由克利斯朵夫代领。克利斯朵夫不愿意这么办,觉得太丢人了。可是曼希沃一心要作些牺牲,把呈文写好。他被自己这慷慨的行为动了。克利斯朵夫不肯拿这封信;而刚回家的鲁意莎,知了这件事,也说她宁可去要饭,也不愿意丈夫丢这个脸。她又说她是相信他的,相信他为了他们,一定能痛改前非。结果大家都动了,彼此亲了一阵。曼希沃的信留在桌上,随后给扔屉藏了起来。

过了几天,鲁意莎整东西的时候又发见了那封信;因为曼希沃故态复萌,使鲁意莎非常难过,所以她非但不把信撕掉,反而放在一边。她把它保留了好几个月,虽然受尽磨折,还是几次三番把送去的念压了下去。可是有一天她看见曼希沃又殴打克利斯朵夫,抢去了孩的钱,便再也忍不住了;等到只有跟哭哭啼啼的孩两个人在家的时候,她就拿信来给他,说:你送去罢!”

京利斯朵夫还拿不定主意;但是他懂得家里已经搅光了,要是想抢救他们仅有的一些款,就只有这办法。他向着爵府走去,二十分钟的路程直走了一个钟。这桩丢人的事压着他的心。想到要去公然揭破父亲的恶癖,他最近几年孤独生活所养成的傲气就受不住。他有一奇怪的,可是很自然的矛盾:一方面明知父亲的嗜好是大众皆知的,一方面偏要自欺其人,假装一无所知;他宁可粉骨碎,也不愿承认这一回事。现在可是要由他自己去揭穿了!…他好几次想掉过来回家,在城里绕了两三转,快到爵府了又缩回来。但这件事不单跟他一个人有关,还牵涉他的母亲和兄弟。既然父亲不他们,他大儿的就应当来帮助他们。再没有迟疑的余地,再没有心气傲的余地:羞愧耻辱,都得望肚里咽下去。他了府邸,上了楼梯,又差儿逃回来。他跪在踏级上,一只手抓着门扭,在楼梯台上呆了几分钟,直到有人来了才不得不去。

办公室里的人都认得他。他求见剧院总阁下,哈曼-朗哈男爵。一个年轻的办事员,胖胖的,秃着,气,穿着白背心,着粉红领结,和他亲的握着手,谈论着昨晚的歌剧。克利斯朵夫把来意重新说了一遍。办事员回答说男爵这时没空,克利斯朵夫要有什么呈文,不妨拿来,让他们跟别的要签字的文件一块儿递去。克利斯朵夫把信递给他。办事员瞧了一,又惊又喜的叫:“哎!这才对啦!他早该这么办了!他一辈也没过一件比这个更好的事。哎!酒鬼!他怎么会下这个决心的?”

他说不下去了。克利斯朵夫把呈文一手抢回,气得脸都青了:“我不答应,…我不答应你侮辱我!”

办事员愣住了:“可是,亲的克利斯朵夫,谁想侮辱你呢?我说的话还不是大家心里都想到的!便是你自己也是这么想的。”

热门小说推荐

最近更新小说