电脑版
首页

搜索 繁体

第五章(5/6)

始议论料和椅

像今天早晨他动去特鲁维时观察他母亲那样,他这时观察他们,他用陌生人观察的方式观察他们,于是他真以为到了一个不认识的家。

尤其是他的父亲叫他的视觉和思路吃惊。这趴趴、傻呼呼而沾沾自喜的胖人竟是我的父亲,他呀!不,不,让没有一像他的。

他的家!两天以来,一只不认识的恶意的手,一只死人的手,把原来将这四个人相互串在一起的联系—一找来,全给断了。完了,破碎了。从此没有母亲了,因为他无法再她,无法再怀着绝对的、亲切的和虔诚的敬意崇拜她,的心态必需这些;既然这个弟弟是一个外来人的儿,也从此再没有兄弟了。给他剩下的只有父亲,这个胖人,但他没有办法他。

于是他贸然说:“喂,妈妈,你找到那帧肖像了吗?”

她张大了吃惊的睛说:“什么肖像?”

雷夏尔的肖像。”

“没有…意思是说有…我没有再找来,但是我知在哪里。”

“说什么?”罗朗问

埃尔对他说:“从前在我们黎客厅里的那张雷夏尔的像。我想让会兴看到它。”

罗朗喊:“就是,就是,我记得清清楚楚,我在上个星期末还看见过。你妈妈在整理她的文件时从书桌屉里拿来过,是星期四或者星期五。你好好想想,鲁易丝?我正在剃胡,你在屉里拿来放在你旁边一张椅上,和一堆你烧掉了一半的信,嗯?怪不怪,你刚好在让继承遗产前两三天碰了这张肖像?要是我相信预,我会说这就是一个!”

罗朗太太安安静静地回答说:“是的,是的,我知它在哪里,我一会儿就去找来。”

那么她说了谎!就在今天早晨回答时,她对找她问这张肖像怎样了的儿说了谎,说:“我不太清楚…也许在我书桌屉里有它。”

就在几天之前她看过它,接过它,抚摸凝视过它,后来又把它藏到了秘密屉里和信一起,他给她的那些信。

埃尔看着他那位说过谎的母亲。他用一个被欺骗神圣情被盗窃了的儿的怒火中烧的光看她,并且用一个长期盲目的男人终于发现一个可耻的叛逆时的妒忌光看她。要是他是这个女人的丈夫,他,她的这个儿,会抓住她的腕,肩膀或者发,把她摔倒在地,打她,打得鼻青脸,踩扁她!而他什么也不能说,不能,不能显来,什么也不能揭来。他是她的儿,他没有仇可报,没有人欺骗他。

然而是的,她曾用过她的温情和她的虔敬欺骗他。在他心目中,她应该是无可谴责的,像所有的母亲应该对他的儿那样。然而他被激起的怒火达到了近乎仇恨,那是因为他到她对他的罪过比对他的父亲本人还要严重。

男女情是一自愿的盟约,情衰退了的那个人的罪过无非是不讲信义;但是当那个女人成了母亲,她的责任就变大了,既然自然委托给她一个后代。要是她这时支持不住,她就是卑鄙的、可耻的、丢人的。

热门小说推荐

最近更新小说