电脑版
首页

搜索 繁体

第四章(5/6)

阁已经倒台,议会的投票结果是三百一十票对一百零二票。我们的假期又要往后推了,什么时候可以开始,谁也说不上,而今天已是七月二十八日。西班牙对有关洛哥的安排十分不满,是杜朗·德·莱纳及其一伙倒台的本原因。由于陷得很,现在已是退两难。罗已奉命组阁。他提名布丹·达克勒将军为国防长,我们的朋友拉罗舍—厄为外长,他自己则除任总理外,还兼任内政长。这样一来,我们的报纸将会有半官方质。我正在写一篇带有指导意义的文章,就一些原则问题发表一看法,给几位长指明路。”

说到这里,他笑了笑,又接着说:“当然这条路,也正是他们自己打算走的。因此围绕洛哥问题,我现在必须能够拿既饶有兴味,又有现实意义的东西,也就是发表一篇能产生效果、引起轰动的专题文章。要求,我也说不太清楚,大概就是这个意思吧。希望你来给我动动脑。”

“这件事您就给我吧,”杜·洛瓦寻思片刻说“我国在非洲的民地,地域辽阔,分左中右三块。中间为阿尔及利亚,左右两边分别为突尼斯和洛哥。我可以给您写一篇文章,谈谈此民地的政治状况及其土著居民的历史。此外,文章还将介绍一沿洛哥边界到著名绿洲菲居伊的有关情况。这块绿洲,其他欧洲人至今尚未去过,这次冲突就是因为它而引起的。您觉得这样写怎样?”

“好极了!”瓦尔特老叫了起来“文章打算用什么题目?”

“从突尼斯城到丹吉尔①。”

“真是再好没有。”

①突尼斯城,北非国家突尼斯首都。丹吉尔,洛哥一港城市。

杜·洛瓦于是走去翻了翻往日的《法兰西生活报》,把他的女作《非洲服役散记》找了来。由于这篇文章通篇谈的是民政策以及阿尔及利亚的土著居民和在奥兰省的所见所闻,他只须用打字机打下来,稍加改动,重新换个标题,便完全可以应付当前的需要。

不到一小时,经他一改,文章也就算是定下来了。不但与当前形势密结合,而且还对新成立的内阁称赞了几句。

瓦尔特读后大加赞扬:“很好…很好…非常好。看来你是一位难得的人才,实在可喜可贺。”

晚饭时分,杜·洛瓦回到家中,为今天的意外收获备觉欣喜。圣三会教堂的约会虽然未能遂愿,但他到,这场较量他已是胜券在握。

她妻正焦灼地等待他的归来,因此一见到他,便大声喊:“知吗,拉罗舍已当上外长?”

“知了。我刚才就这个问题写了一篇关于阿尔及利亚的文章。”

“什么文章?”

“这篇文章你知,就是我们第一次合写的那一篇:《非洲服役散记》。我据当前的需要,把它重新改了改。”

“不错,此文对当前确实很适用,”玛德莱娜笑。她想了想,又说:“我在想,这篇文章的续篇,你当时应当把它写完,而你却…中途放下了。我们现在若能把它写来,那将是一组很能对味的文章。”

“完全对,”杜·洛瓦一边在餐桌前坐下,一边说:“弗雷斯埃这个公既已作古,我们现在来写这几篇文章,也就没什么碍事的了。”

玛德莱娜觉得很不耳,立即正:“这玩笑很是无聊,能否就此打住?你怎么总将它挂在嘴边?”

杜·洛瓦正想反相讥,仆人忽然走来递给他一封快信。

热门小说推荐

最近更新小说