繁体
肚,也就更加
到浑
燥
,心绪纷
了。
正像她在晚宴开始时所表示的那样,德·
莱尔夫人果然已是醉
朦胧了。她承认自己不胜酒力,但仍带着一副乐呵呵的
媚神态,叽叽喳喳地说个不停。醉是确实有
醉了,但也还不至于如此失态,她这是为了让自己的客人心里
兴而有意装
来的。
弗雷斯
埃夫人现在是一言不发,可能是
于谨慎,不愿再说什么。杜洛瓦
到自己正
于极度的兴奋之中,话一
必有失言,因此也知趣地默然不语。
大家
着了香烟。不想弗雷斯
埃忽然咳了起来。
这一阵咳,来势如此凶猛,好像要把他的五脏六腑都撕裂似的。他满脸通红,
上挂着汗珠,只得用
巾使劲把嘴捂住。
后来,他总算渐渐安静了下来,不悦地说
:“这
聚会对我没有任何好
,我今天来,实在是太愚蠢了。”
这可怕的病显然已
得他六神无主,刚才还谈笑风生的
厚兴致,早已踪影全无。
“咱们回去吧,”他说。
德·
莱尔夫人
了
铃,让侍者结账。侍者立刻便将账单送了来。她接过账单看了看,但上面的数字仿佛在那里转动,怎么也看不真切,最后只得递给杜洛瓦,一边说
:“咳,还是你来帮我付吧。我已醉得不行,什么也看不清楚。”
说着,她把自己的钱包放到他手中。
整个开销为一百三十法郎。杜洛瓦将账单仔细检查一遍,从钱包里
两张大钞,递给侍者。接过对方找回的零钱时,他低声向德·
莱尔夫人问了一句:“小费给多少?”
“你看着办,我不知
。”
杜洛瓦在放钱的盘
里扔了五法郎,然后将钱包还给德·
莱尔夫人,同时向她问
:“要不要我把你送到家门
?”
“这当然好,我现在已找不着家门了。”
他们俩于是和弗雷斯
埃夫妇握手
别。这样,杜洛瓦也就和德·
莱尔夫人同乘一辆
租
车走了。
现在,德·
莱尔夫人同他比肩而坐,互相靠得很近。车内一片漆黑,只有人行
上的煤气路灯所发
的光亮,不时
来,将这小小的空间照亮一会儿。他透过衣袖,
受到德·
莱尔夫人的臂膀
呼呼的,心中蓦然激
起一
把她搂到怀里的
烈
望,因此脑海中现在是一片空白,找不
一句话来同她说说,什么话也没有。
“我要是这样
的话,”他在心里思忖
“她会怎样?”
刚才大家在餐桌上就男女私情毫无顾忌地说的那些话语,又回到了他的心
,不禁使他勇气倍增,但一想起
得不好会丢人现
,他还是不敢轻举妄动。
德·
莱尔夫人也是一句话没有,只是一动不动地坐在那里。要不是借着路灯不时投
车内的光亮,看到她那炯炯有神的大
,杜洛瓦定会以为她睡着了。
“她此刻在想什么呢?”杜洛瓦在心里揣度着。
他觉得,现在还是什么话也不要说为好,否则只消一句话,沉默将会打破,他也就一切都完了。可是他仍然不敢贸然行事,缺少那
突如其来、不顾一切的勇气。
他忽然
到她的脚动了一下。这

、带有神经质的动作,或许是她等得不耐烦的表示,是她对他的一
召唤。因此杜洛瓦不禁被这几乎难以觉察的表示,
得浑
一阵战栗。他猛的一下转过
,将整个
向她压了过去,一边在她
上
摸,一边急切地将嘴凑近她的嘴
。
她发
一声惊叫,但叫声不大。她使劲挣扎着,竭力把他推开,想直起
来。但没过多久,她还是屈服了,好像她已
力耗尽,无法再作反抗。
车很快在她家门前停了下来。杜洛瓦一下愣在那里,脑海中一时竟找不
一句
情的话语对她今晚的盛请表示谢意,祝她晚安,并向她表达他对她的
慕和
激。这当儿,德·
莱尔夫人没有站起
,她依然一动不动地坐着,似乎仍沉醉于刚才发生的一幕中。杜洛瓦担心车夫会因而引起疑心,于是首先
下车,伸过手扶德·
莱尔夫人下来。
德·
莱尔夫人终于跌跌撞撞地下了车,但一言未发。杜洛瓦走去
了一下门铃,在大门打开之际战战兢兢地向她问
:“什么时候能再见到你?”
德·
莱尔夫人向他咕哝了一句,声音低得他几乎难以听见:“明天到我家来吃午饭。”
话一说完,她便走
门里,砰的一声把沉重的大门关上了。
杜洛瓦给了车夫一百苏,然后怀着满心的喜悦,得意洋洋地大步朝前走去。
他终于已
到一个女人,而且是一位有夫之妇!一个上
社会,名副其实的上
社会,
黎上
社会的女人!事情竟如此顺利,实在
乎他的料想。
在此之前,他一直以为,要接近和得到这样一个
不可攀的女人,必须以极大的耐心施以心计,必须百折不挠,成天温言
语、低三下四地跟在后面服侍;此外,隔三岔五还得送上一些贵重礼
,以博取其
心。不曾想,他今晚只是稍加主动,而他今生遇到的这第一个女人,便服服贴贴地拜倒在他的脚下了,事情如此不费
灰之力,实在叫他百思不得其解。
“不过她当时酒还没醒,”杜洛瓦又想“明天未必会如此顺从。这样的话,那可太叫我伤心了。”
想到这里,他不禁又焦虑不安起来,但旋即又自我安
:“
他呢,一不
二不休。她既已属于我,就别想能从我手中跑掉。”