繁体
掩饰她内心的想法:此情此景实在好笑。
杜洛瓦面红耳赤,支支吾吾
:“对不起…我原来以为…我原来想…”
不想突然间,他以清亮的嗓音一
气说
:“夫人,对于我的冒昧,万望原谅。您昨天帮我写的那篇文章实在无与
比,特再次向您表示我诚挚的谢意。”
他
鞠了一躬,接着向弗雷斯
埃说
:“我下午三
去报馆。”
说完便转
走了
去。
走在回家的路上,他步履如飞,
中不停地嘟哝
:“行呀,这篇文章看来得由我自己写了。我一定要独自把它写
来,让他们瞧瞧…”
一回到住
,他便带着满腔怒火,迫不及待地伏案疾书。
他接着弗雷斯
埃夫人已经给他铺设好的文章脉络,挖空心思,拼凑了一些报章上的连载小说中常可见到的那
情节离奇的故事,以中学生的蹩脚文
和军人的生
语气,拉拉杂杂、华而不实地写了一大篇。不到一小时,这荒谬绝
、很不像样的文章也就算是写好了。嗣后,他
有成竹地拿着这篇东西赶往报馆。
他在报馆里首先遇到的是圣波坦。圣波坦一见到他,便意味
长地使劲握着他的手说:“我采访中国人和印度人的那篇报
,你想必已经见到。真是
稽透
,整个
黎都在津津乐
。可是我压
儿就没去见他们。”
当天的报纸,杜洛瓦还没看,因此赶忙找来,将这篇题为《印度与中国》的长文匆匆看了一
,呆在一旁的圣波坦给他指了指文中特别有趣的段落。
恰在这时,弗雷斯
埃急匆匆地跑了来,上气不接下气地向他们说
:“啊,你们俩在这儿,我正有事要找你们。”
说着,他把当晚需要
到的几条重要政治新闻,向他们作了一番
待。
杜洛瓦趁便把写好的文章拿了
来。
“这是关于阿尔及利亚的第二篇文章。”
“很好,给我吧。我这就给老板送去。”
他们的谈话也就到此为止。
圣波坦于是拉着他的这位新伙伴往里走去。到了走廊里,他向杜洛瓦说
:“去过会计那儿吗?”
“没有,
吗?”
“
吗?当然是领钱喽。看来你还不知
,每个月的工资总要想着提前去领,天晓得随后会
现什么情况。”
“这…这敢情好啊。”
“我带你去认认门,这不会有什么问题。这儿给钱很痛快。”
这样,杜洛瓦走去领了二百法郎的月薪,外加
天那篇文章的稿酬二十八法郎。昨天从铁路
门领到的那笔钱,才刚刚
去一
。二者加在一起,就是三百四十法郎。
这样大的数目,他可是从来没有拿到过。他觉得自己一下
阔了起来,到什么时候都不用愁了。
随后,圣波坦带着他去另外几家
质相同的报馆坐了坐,希望上面要他们采访的新闻别人已经
到手。这样的话,凭他的三寸不烂之后,一定可巧妙地从那些人
中探听到有关情况。
到了掌灯时分,闲极无聊的杜洛瓦,不由地想起“风
牧羊女娱乐场”于是信步走到那里,大着胆
向检票员自我介绍
:“我名叫乔治·杜洛瓦,是《法兰西生活报》的编辑。前两天,我曾随弗雷斯
埃先生来过这里。他要我往后来看戏不用买票,不知
他向你们
待了没有。”
检票员翻开簿册看了看,发现簿册上并无他的名字,不过还是
情地向他说
:“先生,您不妨先请
来,然后把你的情况去同经理谈一谈,他肯定会同意的。”

剧场后,他一
就看到了那天晚上,他从这里带走的那个女人——拉歇尔。
拉歇尔随即向他迎了上来:“晚上好,我的小猫咪。这几天过得好吗?”
“很好,你呢?”