电脑版
首页

搜索 繁体

第三章(9/10)

房的四角有另外四盏支在古式涂金木上的中国瓷灯,它们投给地毯一柔和而有规律,但被球形灯罩上的齿形缕空雕饰变得更弱了的光。

贝尔坦挑了一个很矮的座位,一张他刚刚够坐下的矮围椅,可是他总是挑中这一张,靠着伯爵夫人的脚边,好和她谈话。

她对他说:“今天下午您带着娜耐在公园里散步了好久。”

“是的,我们像老朋友一样瞎聊。我很喜她,您这个女儿。她全都像您。她有些话说起来让人以为是您把您的嗓音传到了她的嘴里。”

“我丈夫给我说过这事儿好几次了。”

他看着她们沐浴在灯光下活,于是常常使他痛苦的念,白天还在煎熬他的念,因为住在不论什么时候都是寂寥、静止、无声、冷清清的楼里而生的烦恼又来了;但这是第一次使他这样痛苦,他会到了他的孤独。

唉!他多么衷心希望自己是这个女人的丈夫而不是她的情夫!他从前渴望把她拐走,从这个男人那儿把她抢走,把她从他那儿整个人偷走。现在他妒嫉他,这个被蒙骗的丈夫注定了永远伴着她,她在他房中起居,接受他的抚。看着她的时候他到心中充满了想对她倾诉回忆起的往事的望。真的,他仍很她,甚至更,现在他比过去更烈得多。向她倾诉这会使她十分兴的青心情复苏的愿望,迫使他渴望她能安排那个年轻姑娘去睡觉,越快越好。

他索怀着单独和她一起的渴望,让自己能一直靠近她的膝前,在那儿倚上他的脑袋,握住她的双手;让穷人的毯,木针和羊线团都从那双手里去,羊线团将从解开了的线到一张围椅下面。他看着时间,几乎不再说话,觉得让小女孩惯于和大人一起度过黄昏实在是一个错误。

在相邻客厅里的脚步声打破了沉寂,伸了脑袋的仆人报告说:“缪基欧先生来访”

奥利维埃·贝尔坦和术馆的视察握手时带着儿压抑住的恼火,他觉得真想把他用双臂抱起来,扔到外面去。

基欧充满了新闻:长摔倒了,还有传说中的一件与罗克迪亚纳侯爵有关的丑闻。他在看看那位年轻姑娘后,接着说:“待会儿我再说这件事。”

伯爵夫人抬起双看看摆钟,指快打十了。“到你上床的时间了,孩。”她对她女儿说。

安耐特没有回答,折起了她的编织,卷起线,亲亲她母亲的两颊,向两个男人伸双手,匆匆走了,像走的一样,走过时连空气也没有搅动。

等到她走了:“好吧,您的丑闻呢?”那位伯爵夫人问。

“有人声称罗克迪亚纳侯爵和他的妻和解离婚时,妻付给了他被认为不够的一笔年金,为了让她加倍,他找到一个稳拿的奇怪办法。那位侯爵夫人听了他的话,让人奇袭现场抓住了罪行,于是得用一笔新的年金换回派所所长记下的笔录。

伯爵夫人光好奇地听着,手停住不动,放在膝上的活停下来了。

因为缪基欧到来而惹怒了的贝尔坦,从年轻女孩走后就一肚恼火;他用一个知情而不屑谈这诽谤的男人气派,带着气愤肯定这是可憎的谎话,属于上社会的人决不该听也不该传的可耻谎言。他一腔怒气,对着炉站起来;带着一决定将这件故事看作本人问题的男人愤慨神气。

罗克迪亚纳是他的朋友,假使在某些事情上人家可以责备他的轻浮,但是不能指责乃至怀疑他有任何一件真正可疑的行为。吃惊而且发窘的缪基欧为自己辩护,退让,请求愿谅。他说:“请允许我说,我方才在莫尔特曼公爵夫人那儿听来的。”

贝尔坦问:“谁对您说的?大概是个女的吧。”

“不,完全不是,是法朗达侯爵。”

激怒了的画家回答说:“这真叫我对他吃惊。”

沉默了一阵。伯爵夫人又开始活。后来奥利维埃用一平静的声音说:“我确切知这不是真的。”

他什么也不知,是一次听到说这件事。

基欧到了情势危急准备退却。他正说要去拜访尔贝勒家时,纪叶罗阿伯爵从城里宴会回来,到家了。

热门小说推荐

最近更新小说