繁体
里的德国香
。
“够你开宴席的了!”河鼠一面摆饭桌,一面说。“我敢说,有些动
今晚要是能和我们一
吃晚饭,简直求之不得啦!”
“没有面包!”鼹鼠哭丧着脸

;“没有黄油,没有——”
“没有鹅肝酱,没有香摈酒!”河鼠撇着嘴嘲笑说。“我倒想起来了——过
尽
那扇小门里面是什么?当然是你的储藏室啰!你家的好东西全都在那儿藏着哪!你等着。”
他走
储藏室,不多会儿又走
来,
上沾了
灰,两只爪
各握着一瓶啤酒,两腋下也各夹着瓶啤酒。“鼹鼠,看来你还是个
会享受的
家哩,”他评论说。“凡是好吃的,一样不少哇。这小屋比哪儿都叫人
兴。喂,这些画片,你打哪儿
来的?挂上这些画,这小屋更显得像个家了。给咱说说,你是怎么把它布置成这个样儿?”
在河鼠忙着拿盘碟刀叉,往
杯里调芥末时,鼹鼠还因为刚才的
情激动而
膛起伏,他开始给河鼠讲起来,起先还有几分不好意思,后来越讲越带劲,无拘无束了。他告诉他,这个是怎样设计的,那个是怎样琢磨
来的,这个是从一位姑妈那儿意外得来的,那个是一项重大发现,买的便宜货,而这件东西是靠省吃俭用,辛苦攒钱买来的。说着说着,他的情绪好了起来,不由得用手去抚
他的那些财
。他提着一盏灯,向客人详细介绍它们的特
,把他俩都急需的晚饭都给忘到脑后了。河鼠呢,尽
他饿极了,可还
装作若无其事的样于,认真地
着
,皱起眉
仔细端详,瞅空
就说“了不起”,“太
了”。
末了,河鼠终于把他哄回到饭桌旁,正要认真打开沙丁鱼罐
时,
院里传来一阵声响——像是小脚丫儿在沙地上
跺,还有小嗓门儿七嘴八
在说话。有些话断断续续传到他们耳中——“好,现在大家站成一排——托米,把灯笼举
——先清清你们的嗓
——我喊一、二、三以后,就不许再咳嗽——小比尔在哪?快过来,我们都等着呐——”
“
什么事啦?”河鼠停下手里的活,问
。
“准是田鼠们来了,“鼹鼠回答说,
颇为得意的神
。“每年这个时节,他们照例要上各家串门唱圣诞歌,成了这一带的一
风尚。他们从不漏过我家——总是最后来到鼹鼠居。我总要请他们喝
饮料,要是供得起,还请他们吃顿晚饭。听到他们唱圣诞歌,就像回到了过去的时光。”
“咱们瞧瞧去!”河鼠喊
,他
起来,向门
跑去。
他们一下
把门打开,
前呈现
一幅
丽动人的节日景象。前
里,在一盏
角灯笼的幽光照耀下,八只或十只小田鼠排成半圆形站着,每人脖
上围着红
羊
长围巾,前爪


衣袋,脚丫
轻轻跺着地面保
。珠
般的亮
睛,腼腆地互视了一
,窃笑了一声,
了
鼻
,又把衣袖拽了好一阵
。大门打开时,那个提灯笼的年纪大些的田鼠喊了声“预备——一、二、三!”跟着尖细的小嗓就一齐唱了起来,唱的是一首古老的圣诞歌。这首歌,是他们的祖辈们在冰霜覆盖的休耕地里,或者在大雪封门的炉边创作的,一代又一代传了下来。每逢圣诞节,田鼠们就站在泥泞的街
上,对着灯光明亮的窗
,唱这些圣诗。
《圣诞颂歌》
全村父老乡亲们,在这严寒时节,
大开你们的家门,
让我们在你炉边稍歇,
尽
风雪会趁虚而
,
明朝你们将得
乐!
我们站在冰霜雨雪里,
呵着手指,跺着脚跟,
远
而来为你们祝福——
你们坐在火旁,我们站在街心——
祝愿你们明晨快乐!
因为午夜前的时光,
一颗星星指引我们前行,
天降福祉与好运——
明朝赐福,常年得福,
朝朝
乐无穷尽!
善人约瑟在雪中跋涉——
遥见
厩上空星一颗;