繁体
的小号,郑重地向
娜鞠了一躬。然后他又举起了他的小号。
“吭—嗬!”他说。
“吭—嗬!”
娜回答。
“吭—嗬!吭—嗬!”路易斯通过他的小号说。
“吭—嗬!吭—嗬!”
娜回答。
他们觉得自己正在被一条不可思议的
情线向对方彼此拉近。
路易斯迅速地围着
娜游了一圈。
接着
娜也围着路易斯游了一圈。这似乎让他们
到很有趣。
路易斯把他的脖
到
里来回摇晃着。

娜也把她的脖
到
里来回摇晃起来。
路易斯往空中扬了
。
娜也往空中扬了
。这就像是一个游戏。这是路易斯
埋已久的
;这是
娜一见钟情的
。
接着路易斯决定充分展示一下自己。“我要给她
我自己的歌,”他想,“就是我去年夏天在夏令营为她创作的那首。”他又举起了他的小号。
哦,又到了绿
的
天,
栖隐在岸边和枝上,
我要为
情
为我思恋的天鹅悲伤。
旋律太
畅太完
了。它们使
在这个动
园里弥散开来。如果
娜以前还有过什么迟疑的话,现在也不再有了。她完全被这个可
的天鹅,这个英俊的音乐家,这个富有且有才华的雄天鹅迷住了。
路易斯知
他的计划成功了。他的梦中
人醒来了,她已经为他醒来了。他们永远也不会离分了。在以后的生命里他们会长相厮守的。路易斯满脑
想着森林中的那些宁静的小湖,那些有藤林生长和乌鸫歌唱的地方。想着
天和鸟窝还有小天鹅们。哦,又到了绿
的
天!
路易斯曾经听他的父亲说过
海潜
员下潜到大洋
后会发生什么事情。在极
的地方,
压非常的大,海底世界也会变得奇幻而又神秘,因此潜
员有时会
验到那
他们称之为“
海销魂”的
觉。⑦他们
到这里十分的宁馨醉人,因而再也不想回到
面去了。路易斯的父亲曾就此警告过他。“要永远记住,当你潜到
中的时候,”他曾说,“这
销魂的
觉能导致你的死亡。不
你觉得下到那里会
验到多么奇妙的
觉,也绝不要忘了回到
面来,在那里你才可以再呼
到空气!”
望着
娜,路易斯心想,“我认为
就像这
海销魂一样。我
到那么的舒服,甚至于只想留在我此刻所在的地方。虽说现在我只是呆在
上,可我却正在
验着那
海销魂的
觉。我从来没有过这么
妙,这么平和,这么激动,这么幸福,这么渴求,这么渴望的
觉。如果
在费城动
园的一个十二月冷天里还能如此炽烈的话,那么想想
天在远方的加拿大湖边时会如何吧!”