繁体
是在戏剧
地向前不断开展,而没有停滞或者经常再现的那
旋律。“把漫长的歌曲放
去的确是不自然的事情!”
“是的,放
去!”歌唱教师说“但是在许多大师们的作品中,它们却成为整
中最重要的
分!它们正应该如此。抒情歌最恰当的地方是在歌剧之中。”于是他举
《唐璜》②中堂·奥塔微奥的那支歌曲《
泪啊,请你停止
吧!》为例。“多么像一个
丽的山中湖泊啊!人们在它岸边休息,饱餐它里面潺潺
动着的音乐。我钦佩这
新音乐的技巧,但是却不愿意和你在这
偶像面前
舞。如果这不是因为你没有把你心里的真话讲
来,那么就是因为你还没有把问题
清楚。”
“我将要在瓦格纳的一个歌剧中演
,”我们的年轻朋友说。“如果我没有把我心里的意思用字句讲清楚,我将用歌唱和演技表达
来!”
他演的角
是罗恩格林③——一位神秘的年轻骑士。他立在由一只天鹅拉着的船上,渡过舍尔得河去为艾尔莎和布拉般而战斗。谁能够像他那样优
地演唱
会晤时的第一支歌——
房中的情歌——和那支当这位年轻骑士在圣杯的环飞着的白鸽下面到来、征服、而又消逝时的离歌呢?
这天晚上,对于我们的年轻朋友说来,要算是向艺术的伟大和重要又迈
了一步;对于歌唱教师说来,要算是对于“未来的音乐”有了更
的认识。
“但是有附带条件!”他说。 ①瓦格纳(Wilhelm Richard Wagner,1813~1883)是德国的名作曲家“音乐剧”的创始人。 ②这是莫扎特于1787年发表的一
歌剧,原名为Don Gfovannl。③罗恩格林(Lohengrin)是瓦格纳1848年发表的一
同名歌剧中的主人公。(十六)
在一个一年一度的盛大
术展览会上,贝儿有一天遇见了费利克斯。后者站在一位年轻
貌的女
画像面前。她是一位寡妇男爵夫人——一般人都这样称呼她——的女儿。这位男爵夫人的沙龙是名
以及艺术和科学界重要人
的集中地。她的女儿刚刚满十六岁,是一个天真可
的孩
。这张画像非常像她,是一件艺术品。
“请到隔
的一个大厅里去吧,”费利克斯说“这位年轻的
人和她的妈妈就在那儿。”
她们在聚
会神地观看一幅表现
格的绘画。画面是一片田野。两个结了婚的年轻人在田野上骑着一匹
奔驰,彼此
地拉着。但是主要人
却是一个年轻的修
士。他在凝望这两位幸福的旅人。这个年轻人的脸上有一
悲哀的梦幻似的表情。人们可以从他的脸上看
他内心的思想和他一生的历史:他失去了目标,失去了极大的幸福。他没有获得人间的
情。
老男爵夫人看到了费利克斯。后者对她和她的女儿恭恭敬敬地行了礼。贝儿也
着一般的习惯向她们致敬。寡妇男爵夫人在舞台上看见过他,因此立刻就认
来了。她和费利克斯说了几句话以后,就和贝儿握手,同时友善地、和气地和他
谈了一会儿:
“我和我的女儿都是你的崇拜者!”
这位年轻的小
在这一瞬间是多么
丽啊!她差不多是怀着一
谢的心情,用一双温柔、明亮的
睛在望着他。
“我在我的家里看到了许多极有特
的艺术家,”寡妇男爵夫人说“我们这些普通人需要在
神上常常换换空气。我们诚恳地
迎你常来!我们年轻的外
家,”她指着费利克斯“将会先把你带到我家里来一次。以后我希望你自己会认识路!”
她对他微笑了一下。这位年轻的小
向他伸
手来,非常自然和诚恳,好像他们老早就认识似的。
在一个晚秋的、寒冷和雨雪纷飞的晚上,这两位
生在富有的商人的屋
里的年轻人到来了。这
天气适宜于坐车
,而不适宜于步行。但是这位富有的少爷和这位舞台上的第一个歌唱家裹在大衣里,穿着
鞋,
着风帽,却是步行来了。
从这样一
恶劣的天气走
一个豪华而富有风雅情趣的屋
里来,的确是像走
一个童话的国度。在前厅里,在铺着地毯的楼梯前面,
不同的
卉、
木和棕榈杂陈,显得极为鲜艳。一个小小的
泉在向一个
池
着
。
池的周围是一圈
大的
芹。
大厅里照耀得金碧辉煌。大
分的客人已经在这里集中,很快这里就要变得拥挤了。后面的人踩着前面的人的丝绸后据和
边,周围是一片嘈杂而响亮的谈话声。这些谈话,整个地说来,与这里的豪华气象最不相称。
如果贝儿是一个
虚荣的人
——事实上他不是——他可以理解这个晚会是为他而开的,因为这家的女主人和她的容光焕发的女儿是在那样
烈地招待他。年轻和年老的绅士淑女们也都在对他表示恭维。
音乐奏起来了。一位年轻的作家在朗诵他
心写
的一首诗。人们也唱起歌来了,但是人们却考虑得很周到,没有要求我们可敬的年轻歌唱家来使这个场合变得更完整。在这个华贵的沙龙里,女主人是分外的殷勤、活泼和诚恳。
这要算是踏
上
社会的第一步。很快我们的这位年轻朋友也成了这个狭小的家
圈
里的少数贵宾之一。
歌唱教师摇摇
,大笑了一声。
“亲
的朋友,你是多么年轻啊!”他说“你居然和这些人混在一起而
到
兴!他们在一定的程度上有他们的优
,但是他们瞧不起我们这些普通人呀。他们把艺术家和当代的名人邀请到他们圈
里去,有的是为了虚荣,为了消遣,有的是为了要表示他们有文化。这些人在他们的沙龙里,也无非像
朵在
瓶里一样。他们在一个时期内被当
装饰品,然后就被扔掉。”
“多么冷酷和不公平啊!”贝儿说“您不了解这些人,而且您也不愿意去了解他们!”
“你错了!”歌唱教师回答说。“我和他们在一起不会
到舒服的!你也不会的!这一
他们都记得,也都知
。他们拍着你和望着你,正如他们拍着一匹比赛的
儿一样,其目的是希望它能赢得赌注。你不是属于他们那一伙人的。当你不再是在风
上的时候,他们就会抛弃你的。你还不懂得吗?你还不够自豪。你只是
虚荣,你和这些上层人
混在一起就正说明了这一
!”
“假如您认识那位寡妇男爵夫人和我在那里的几位新朋友,”贝儿说“您决不会讲这样的话和作
这样的判断来的!”
“我不愿意去认识他们!”歌唱教师说。
“你什么时候宣布订婚呢?”费利克斯有一天问。“对象是妈妈呢,还是女儿?”于是他就大笑起来。“不要把女儿拿走吧,因为你这样
,所有的年轻贵族就会来反对你,连我都会成为你的敌人——最凶恶的敌人!”
“你这话是什么意思?”贝儿问。
“你是她们最喜
的人!你可以随时
她们的大门。妈妈可以使你得到钱,变成一个望族呀!”
“请你不要和我开玩笑吧!”贝儿说。“你所讲的话没有丝毫趣味。”
“这不是趣味问题!”费利克斯说。“这是一
非常严肃的事情!因为你决不应该让她老人家坐着长吁短叹,变成一个双重寡妇呀!”
“我们不要把话题扯到男爵夫人
上去吧,”贝儿说“请你只开我的玩笑吧——只是开我的玩笑。我可以回答你!”
“谁也不会相信,在你这方面你是单从
情
发的!”费利克斯继续说。“她已经超
的范围之外了!的确,人们不是专靠聪明生活的!”
“我相信你有足够的文化和知识,”贝儿说“而不致于这样无理地来谈论一个女
。你应该尊敬她。你常到她家里去。我不能再听这类的话语!”
“你打算怎么办呢?”费利克斯问。“你打算决斗吗?”
“我知
你曾经学过这一手,我没有学过,但是我会学会的!”于是他就离开了费利克斯。
过了一两天以后,这两位在同一个房
里
生的孩
——一个
生在第一楼,另一个
生在
楼上——又碰到一起了。费利克斯和贝儿讲话的态度好像在他们之间没有发生过裂痕似的。后者回答得非常客气,但是非常直截了当。
“这是怎么一回事情?”费利克斯说。“我们两人最近很有
儿别扭。但是一个人有时得开
玩笑呀,这并不能算
轻浮!我不愿意别人对我怀恨,让我们言归于好、忘记一切吧!”
“你能够原谅你自己的态度吗?你把我们都应该尊敬的一位夫人说成那个样
!”
“我是说的老实话呀!”费利克斯说。“在上
社会中,人们可以谈些尖刻的话,但是用意并非就是那么坏!这正如诗人们所说的,是加在‘每天所吃的枯燥乏味的鱼’上的一撮盐。我们大家都有
恶毒。亲
的朋友,你也可以撒下一
盐,撒下天真的一丁
儿盐,刺激刺激一下呀!”
不久,人们又看见他们肩并肩地在一起走了。费利克斯知
,过去不只一个年轻
貌的姑娘在他
旁走过而不会瞧他一
;但是她们现在可就要注意他了,因为他是在和“舞台的偶像”在一起。舞台的灯光永远在舞台的主角和恋人
上撒下一
丽的光环。哪怕他是大白天在街上走路,这
光环仍然罩在他的
上,虽然它惯常是熄灭了的。舞台上的艺术家大多数是像天鹅一样,人们看他们最好是当他们在演
的时候,而不是当他们在人行
上或散步场上走过的时候。当然例外的情形也有,而我们的年轻朋友就是这样。他下了舞台后的风度,决不会搅
人们在当他表演乔治·布朗、哈姆雷特和罗恩格林时对他已形成的概念。不少年轻的心把这
诗和音乐的形象
成一气,和艺术家本人统一起来,甚至还把他理想化起来。他知
,他的情形就是如此,而且他还从这
情形获得某
快
!他对他的艺术和他所拥有的才华
到幸福。但是年轻幸福的脸上有时也会笼罩上一层
影。于是钢琴上的曲
便引
这样一支歌:
一切东西都会消逝——消逝,
青
、希望和你的朋友。
一切都会像风儿一样奔驰,
再也没有一个回来的时候!
“多么凄楚啊!”那位寡妇男爵夫人说“你是十二分的幸运!我从来没有看见一个人像你这样幸运!”
“智者梭
①曾经说过,一个人在没有
坟墓以前不应该说他幸运!”他回答说,他严肃的脸上
了一丝微笑。“假如我还没有愉快和
谢的心情,那将是一
错误,一
罪过。我不是这样。我
谢上天委托给我的东西,但是我对它的评价却与别人不同。凡是能冲上去、能散发
来的焰火,都是
丽的!舞台艺术家的工作也同样是昙
一现的。永恒不灭的明星,与忽然
现的
星比起来,总会被人忘记。但当一颗
星消逝了的时候,除了一项旧的记载以外,它不会留下任何长久的痕迹。新的一代不会知
、也无从想象那些曾经在舞台上迷住他们曾祖父母的人。青年人可能轰轰烈烈地称赞黄铜的光泽,正如老年人曾经一度称赞过真金的光彩一样。诗人、雕刻家、画家和作曲家所
的地位,要比舞台艺术家有利得多,虽然他们在现实生活中遭受到困苦和得不到应有的承认,而那些能够及时表演
他们的艺术的人却过着豪华和由偶像崇拜而产生的骄傲的生活。让人们崇拜那
彩鲜明的云块而忘记太
吧。但是云块会消逝,而太
会永远照着,给新的世世代代带来光明。”
他在钢琴面前坐下来,即席创作了一个从来不曾有过的富于思想和力量的曲
。
“
极了!”寡妇男爵夫人打断他说。“我似乎听到了整个一生的故事!你把你心里的
歌用音乐唱
来了!”