繁体
北国的沼泽地里采来的莲
。他的亲属和仆人都守候在他的周围。这时有两只
丽的白天鹅飞
厅堂里来了。它们是跟鹳鸟一起来的。它们脱掉光亮的羽衣,于是两个
丽的女
就
现了。她们两人的外貌一模一样,像两颗
珠。她们对这衰老的、惨白的老人弯下腰来,把她们的长
发披在脑后。当赫尔珈弯下腰来望着她的外祖父的时候,他的双颊就发
红光,他的
睛就有了光彩,他僵
的四肢就获得了生命力。这位老人站起来,变得年轻而又健康。女儿和外孙女把他
地拥抱着。好像她们
了一个很长的噩梦,现在来祝他早安。整个的
廷里现在充满了快乐。那只鹳鸟的窝里也充满了快乐,不过主要是因为窝里现在有了很好的
——数不清的青蛙。这时那些学者们就忙着记下关于这两位公主和那朵能治病的
的简要历史。对于这个家
和这个国家说来,这是一件幸福的大事。那对鹳鸟夫妇
照自己的一
方式把这故事讲给它们的家族听,不过它们得先吃饱,否则它们宁愿
别的事情而不愿听故事。“嗯!你到底成为一个人
了!”鹳鸟妈妈低声说。“这是不用怀疑的了!”“咳,我成了什么人
呢?”鹳鸟爸爸问。“我
了什么呢?什么也没有
!”“你
的事情比任何人都多!没有你和孩
们,那两位公主恐怕永远也看不到埃及了,也治不好那个老人的病了。你是一个了不起的人!你一定会得到一个博士学位,我们未来的孩
和孩
们的孩
将会继承它、一代一代地传下去,你的样
很像一个埃及的博士——起码在我的
中是如此!”学者和聪明人把贯串这整个事件的那个基本概念——他们这样叫它——又向前发展了一步。“
产生生命”——他们对这句话各人有各人的解释。“这位埃及的公主是温
的太
光;她下降到沼泽王那里去。他们的会合就产生了那朵
——”“那段话我不能完全传达
来!”鹳鸟爸爸说。它把它在屋
上听见的话;现在在窝里传达
来。“他们讲得那么
奥,那么聪明和有学问,所以他们
上就得到了学位和礼品:甚至那个厨师长也受到了特别的表扬——可能是因为他的汤
得好的缘故。”“你得到了什么呢?”鹳鸟妈妈问。“无疑,他们不应该把最重要的人
忘记,而重要的人
当然就是你呀!那批学者只是空
讲白话。不过你无疑会得到你应该得到的东西的!”在
夜,当那个幸福的家正在安静地睡眠的时候,有一个人仍然醒着。这不是鹳鸟爸爸,虽然它是用一只
站在窝里,似睡非睡地守望着。不,醒着的是小赫尔珈。她在
台上向前弯着腰,朝晴空里望。晴空里的星星又大又亮,它们的光彩比她在北国所看到的要大得多,晶莹得多,但它们仍然是一样的星星。她想起住在荒野沼泽地上的那个威金女人,想起她养母的温柔的
睛,想起这个慈
的女人为那个可怜的青蛙孩
所
的
泪——这个孩
现在立在
丽的明星下面,沐浴着尼罗河上的舒畅的
天空气。她想起这个异教徒女人心中蕴藏着的
。那个可怜的生
——它变成人的时候是一个可恶的动
,变成动
的时候样
可憎,谁也不敢接近它——曾经得到了这
。她望着那闪耀着的星星;她记起那个死人额上
的光辉。那时她跟他一起驰过树林和沼泽地。声音现在回到她的记忆中来了:她听到他所讲的话语——从
的伟大源泉中发
的、拥抱着一切生
的话语。那时他们正在向前奔驰,她像着了
似地坐在他前面。是的,什么都获得、争取和赢到手了!小小的赫尔珈日日夜夜沉浸在
思之中——沉思她一切幸福的成果。她站在那儿沉思,就像一个孩
从赠送礼
给她的人面前急忙掉转
来,去看她所得到的礼品——
的礼品。在这不断增长的幸福中,她似乎完全忘记了自己;这
幸福可能到来,而且一定会到来。的确,她曾经被奇迹带到不断增长的快乐和幸福中去过。有一天她完全沉醉到这
受中去,甚至把幸福的赐予者也完全忘记了。这是因为她年少气盛,所以才变得这样荒唐!她的
睛里
这
神气。这时她下面的院
里发生了一个
大的响声,把她从漫无边际的思想中拉回来,她看到两只
大的鸵鸟在绕着一个小圈
跑。她以前从来没有看见过这
动
——这样庞大的鸟儿,这样又笨又重,好像它们的翅膀被剪掉了似的。这两只鸟儿似乎曾经受过伤害。因此她就问这究竟是怎么一回事情。这时她第一次听到埃及人讲到关于鸵鸟的故事。鸵鸟曾经是一
漂亮的鸟儿,翅膀又大又
。有一天晚上,森林里
大的鸟儿对鸵鸟说:“兄弟,只要上帝准许,我们明天飞到河边去喝
好吗?”鸵鸟回答说:“好吧。”天明的时候,它们就起飞了。起初它们向太
——上帝的
睛——飞,越飞越
。鸵鸟远远地飞到别的鸟儿前面去了。鸵鸟骄傲地一直向太
飞。它夸耀自己的气力,一
也没有想到造
主,也没有想到这句话:“只要上帝准许!”这时惩罚的安琪儿忽然把掩着太
的火焰的帷慢拉开。不一会儿,这只骄傲的鸟儿的翅膀就被烧焦了,于是它就悲惨地落到地上来。从那时起,鸵鸟和它的族人就再也不能飞起来了;它只能胆怯地在地上跑,绕着一个小圈
跑。这对于我们人类是一个警告,使我们在一切思想中,在一切行为中,要记起“只要上帝准许”这句话。赫尔珈
思地垂下
来,望着那跑着的鸵鸟,望着它的害怕的神情,望着它看到自己
大的影
到太
照着的白墙上时产生的一
愚蠢的快
。她心中和思想中起了一
庄严的
觉,她已经被赐予了和获得了丰富的生活和不断增长的幸福。还有什么会发生呢?还有什么会到来呢?最好的东西是:“只要上帝准许!”当鹳鸟在早
又要向北方飞去的时候,小小的赫尔珈把她的金手镯脱下来,把自己的名字刻在上面,对鹳鸟爸爸招手,把这金圆环
在它的颈项上,请求它带给威金女人,使她知
自己的养女现在生活得很好,而且没有忘记她。“这东西
起来太重了,”鹳鸟爸爸把金圆环
到颈项上的时候想。“但是金
和荣誉是不能随便扔到路上去的!鹳鸟带来幸运;那儿的人们不得不承认这个事实!”“你生下金
,我生下
!”鹳鸟妈妈说。“不过这类事儿你只是偶尔
一次,而我却是年年生
。不过谁也不
谢我们——这真是太岂有此理!”“不过我们自己心里知
呀,妈妈!”鹳鸟爸爸说。“但是你不能把它
在
上,”鹳鸟妈妈说。“它既不能给你顺风,也不能给你饭吃。”于是它们就飞走了。在罗望
村里唱着歌的那只小夜莺,很快地也要飞到北国去。小小的赫尔珈以前在那块荒凉的沼泽地也听到过它的歌声。她现在也要它带一件消息,因为当她穿着天鹅羽衣飞行的时候,她已经学会了鸟类的语言:她常常跟鹳鸟和燕
谈话,夜莺一定会懂得她的。因为她请求这只小鸟飞到尤兰半岛上那个山
榉树林里去。她曾经在那儿用石
和树枝建造了一个坟墓。她请求夜莺告诉一切别的小鸟在这坟墓周围
窝,并且经常在那儿唱歌。于是夜莺便飞走了——时间也飞走了!一只苍鹰站在金字塔的
上,望见秋天里的一群雄壮的骆驼,背着很多的东西。和它们一
的是一群服装华丽的武士。他们骑在
着鼻息的阿拉伯的骏
上。这些
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>