繁体
许多离奇古怪的事
。其中,我见到一
鱼,有的长相像
,有的长相似驴。还有一
鸟,可以在贝壳中钻
钻
,它产
。孵卵都在海上,一生从不离开大海。
我们终于抵达
士拉,买卖停当,又返回
格达。久别重逢,我和亲人们见面分外
情。
时光如梭,又过了些日
,旅途的艰苦在我的脑海中逐渐淡薄,而留下来的都是冒险所带来的快乐。战胜困难后的欣
和对新奇事
的回味。我在家里坐不住,决定再次踏上旅程。
明天,我将给诸位朋友讲述我的第四次航行。
辛伯达讲完,照例请脚夫吃晚饭,送他一百个金币,然后让他回家。
翌日,等人们到齐,吃毕早饭,航海家辛伯达又开始了他的讲述。
第四次航行
昨天我给诸位讲了,我第三次旅行归来,亲朋好友皆大
喜。在家过了一些时候,我又腻烦了安逸的生活,向往惊心动魄的冒险生涯。我淡忘了妖怪吃人时的可怕场面,以及大蟒吞人时令人心惊胆颤的声音。
下占据我全
心的,却是旅行带来的无穷的乐趣。那
丽的异国风光,那奇特的风土人情,那新奇的自然景象无时无刻不在
引着我,使我
再一次旅行的决定。
就这样,我取
一笔钱,采购了各
货
,捆扎包装妥当后便运往海港。到达
士拉后,那里正停着一条整装待发的货船,旅客大都是去各地经商的商人。
天气晴朗,风和日丽,海面碧波万里。帆船载着我们平稳前
,大家的心情也和天气一样的晴朗。
不料,航行不久,天气突变,飓风骤起,海上波涛汹涌。我们的货船在万里海面上犹如一叶轻舟,顿时失去重心,东摆西摇。船长担心船翻货沉,忙令抛锚停泊。可是狂风继续戏
小船。
狼不断地拍打船
。最后,呼啸的狂风
破了船帆,折断了桅杆,小船被
狼吞没。我和一些
好的人在狼中挣扎,后来我们抓到一块破船板,爬上去,用
当桨,顺波漂
。这样过了一夜,翌日狂风依旧。我们望着排山倒海般的
狼,确信自己必死无疑,于是闭上
睛,把
贴在船板上。这时,一个
狼把我们卷
空中,又把我们重重地抛下,一阵
痛,我昏迷了过去。
等到我苏醒过来时,奇怪地看到我和伙伴们躺在一块
的土地上,
旁还有
密的树林。我们互相看着,不知是
在梦幻中,还是生活在现实里。
耳边传来了大海的咆哮声,狼
飞溅在我们的脸上,噢,我们原来躺在海滩上,我们得救了!饥
辘辘,我们不得不爬起来寻找吃的。我们在岛上游
着,发现一片密林,树上结满野果。大家喜
望外,纷纷采摘树上的果实吃。吃饱以后,我们又去寻找
路。
穿过
密的树林,我们在岛上转了好长时间,突然,大家
腾起来了。原来,不远
现了一座
大的建筑
,绿树掩映着那宏伟的楼台,
光洒满了那金
的屋
,大家快步向它奔去。可是惟我心中像有十五个吊桶,七上八下的,以往的经历已经成为教训,我担心这座漂亮的大楼会给我们带来什么祸患。但此时又难于启齿,因为同伴们会说我是个胆小鬼。我
打
神和大家一起向前走去,走到近
才发现,原来这里是一个建筑群,我们从远
看见的是主楼,它的周围还有许多小楼。主楼大门
开,我们走了
去,突然,从里面钻
一群赤

的大汉,不由分说,把我们围了个
不通,然后抓住我们,把我们带到他们的国王面前。国王让我们坐下,吩咐摆
一桌我们不认得,但见了之后就恶心的
品。伙伴们尽
不愿吃,但是慑于
大汉们的威严,只好勉
咀嚼起来。我实在咽不下去,就装着在吃的样
。
谢真主的巧安排!我的同伴们刚一咽下那些东西,就变得争着抢着大吃大嚼。这时,
大汉拿来一桶油,那颜
和味
就跟烟油似的,让他们喝下去,并涂抹在
上。不一会儿,我的同伴们就变得痴呆了,两腮红
,
睛歪斜,见吃的就吃,见喝的就喝。
由于我没有咽下那些东西,竟意外地免遭大难。这当儿,为了保全自己,我也只好装疯卖傻,装作大吃大喝的样
。由于人多,没引起人们的注意。看到同伴们那个样
,我心里难过极了,可是我又无能为力,只好自己想办法。找
路。我想,假如我一直装下去,早晚有被发现的危险。我必须设法尽快逃离此地。
连续几天不吃不喝,我变得瘦骨嶙峋,弱不经风。
大汉见我病病歪歪的样
,便把我撇在一旁,不加理睬。而我那些失去理智的同伴,却被他们赶到野外,像牲畜一样的放牧;他们的
越来越
胖,几乎和野
一样。
后来我才知
,这些赤

。一丝不挂的人属于祆教僧。他们的国王以吃人
为主,如果有人走错了路,误
其国,大汉们就将他捉住,像对付我的同伴们那样"招待"一顿。接着,这些人必定丧失理智,不能思索,而且无节制地大吃大喝。如此下去,势必长得
宽
胖,块大膘
。国王需要时,即可杀吃。
目睹这一切,真令人不寒而栗。我见他们不注意我,便决计逃走。我悄悄地离开那个鬼地方,迈开长
向海边跑去。突然,我愣住了,近
海滩的一块
石上坐着一位大汉,他不是别人,正是看
。牧放我的同伴的那个人。在他附近的岩石间,聚集着大批我认识或不认识的人,他们都成了变了形的俘虏。我暗自叫苦不迭,扭
想跑,但是已经来不及了,那看守已来到我面前。他见我智勇双全,便示意我别害怕。可我心里嘀咕着,疑惑地望着他,静待着命运的摆布。不料,只听他说:"向后转,朝右走,可以找到一条大路。"
太让人惊喜了,我
兴地冲他
了
,便
照他的指示走去,果然发现了一条大路。但是,我对他的话却并不完全放心,他指引我走这条路,真的是让我摆脱他的同类吗?说不定他是让我再次陷
这群野人设下的陷阱?我
到自己仍未摆脱危险。
这时,夕
西下,夜幕沉沉,我不停地走着。午夜时分,我坐下休息。但由于太饿。太累,我竟久久难以
睡,这样,我又继续跋涉,直到太
升起。这时,我发现路旁有许多植
,便连

贪婪地吃了起来。我靠吃植
维持生命,又继续行走了七天。这期间,我没碰见过一个人,一只动
,也没发生过什么意外。
第八天,我像往常一样行走,快要接近海岛尽
时,突然发现远
有人影晃动。我提
警惕,放慢了步
,以往的教训已经教会我遇事不再冒失。
我仔细观察,原来是来采胡椒的人。是走过去呢?还是悄悄地避开他们?我一时举棋不定。
站在那里,我设想了许多可能发生的情况,制定了几个逃跑的方案。考虑成熟后,我向他们走去。他们见到我,立即围拢过来,七嘴八
地问我:"你是谁?从哪儿来?"
在他们的追问下,我把那惨不忍睹的一幕告诉他们。他们听了,一个个瞪大
睛望着我,仿佛不相信世上会有这样的事情。待到工作完毕,他们邀我一起吃饭,好香的饭菜呀,我已有许久未能这样饱餐一顿了。
此后,他们把我带到停泊在海边的船上,向他们的国家驶去。
我们很快就到达一个
丽的海滨城市,我那些新
的朋友们把我介绍给他们的国王。国王
烈
迎我,盛情地款待我,并要求我讲一讲自己的来历。于是,我便将自己的
。家世以及几次航海的奇遇讲给他听。他听后惊诧不已,对我更加另
相看,并允许我到他的国土各
去观光游览。
我在国王随从的陪伴下,走遍了这个国家的每个地方。这是一个不小的国家,经济发达,市场繁荣,人丁兴旺。这里的人大都经商,买卖十分兴隆,一派生机
的景象。我对这个国家很满意,对它的居民也很喜
。可是,我惊奇地发现这里的人们无论是社会名
,还是平民百姓,无论是大人,还是小孩,骑
都不用
鞍。就是国王
门也是骑一匹光秃秃的
。
我忍不住有一天去问国王:"陛下,您骑
为什么不用
鞍?难
那样骑上去很舒服吗?"
国王奇怪地反问我:"你说什么
鞍?我们
本不知
,从来没听说过骑
还要用
鞍。"
我忙说:"陛下,请您允许我给您
一个,您可以骑上去试一试。"
国王半信半疑地说:"好吧,你去
吧!"
我要了各
必需的材料和一个熟练的木工。我向木工介绍了
鞍的形状。样式。
法,木工听明白了,开始动手。我把一块
革剪成
鞍形,将棉

去,制成鞍褥。然后请来一个铁匠,教他打成一副铁镫,镀上一层锡。最后,我将木工制作的
鞍打磨光亮,包上一层绸布。
一切准备停当,我叫人牵来一匹御用骏
,
上
鞍,牵去谒见国王。国王一见,连声称赞。亲自骑了一圈,
到格外舒服,便喜不自禁地夸赞我,重重地奖赏我。