繁体
一匹神
,他打开第二
黄铜门,门里是一望无际的原野,他对哈桑说:
"哈桑,你带着这封信,骑着这匹神
,它会带你去到与这个地方差不多的另一个山
门前。到了那儿,你下
后,把缰绳放在
鞍上,让
自行
去。你就在山
前耐心地等待五天,到了第六天,会有一个黑老人
来见你。这个黑老人
穿黑袍,他的白胡
很长,垂到肚脐之下。你要恭恭敬敬地上前吻他的手,拉着他的黑袍,苦苦地哀求他,让他同情你。他最终会受
动的,他会问你有什么要求,你把这封信
给他,他就会默不作声地把信拿
去。此后你再在山
前耐心地等候五天,到了第六天,会
现两
情况,如果那个黑袍长须老人亲自
来见你,那你就有希望了;如果他的仆人
来见你,那就糟了,他是
来杀你的。哈桑,任何冒险的人,都会有生命危险的,而且你这么年轻,人生的幸福还没有享受呢,又何必去冒那生命危险呢?我奉劝你到此为止,不要去送命了吧。你想开了,要回去见云山公主们,我立
叫神象来,让它带你回去见她们,公主们会送你回家与亲人团聚,以后你再找一个妻
,平平安安地过一辈
,比什么不好呢?"
哈桑意志
定,不听卡杜什的劝告,说
:
"我的决心已下,不达目的决不罢休!我一定要找回妻
,即使是丢掉
命也在所不惜!"
卡杜什见他吃了秤砣铁了心了,看样
是劝不过来了,只好对他说
:
"哈桑,你既然如此固执,我也没办法劝你回心转意了。你要知
,瓦格岛是由七个岛屿组成的,岛上驻守着娘
军,岛上的居民全是
鬼蛇神,个个神通广大,凡是到那岛上去的,无一生还。你要找的那个女人,就是瓦格岛国王的女儿,是尽人皆知的
丽的公主,是国王的心肝宝贝,他不会让人把女儿夺走的,你去不是要白白送死吗?我最后劝你一句,你还是回去吧!"
哈桑说:"她是我的妻
,在她
边有我的亲骨
,我一定要找到她,即使粉
碎骨,也不回
。"
卡杜什叹着气,说
:"我对你已经
到仁至义尽了,以后的事,你自己看着办吧。"
哈桑矢志不渝,他
谢卡杜什对自己的帮助,放好了信,跨上神
,与卡杜什告别。那神
还真神,哈桑骑在
背上,神
便飞腾起来。他只觉得耳边响起呼呼的风声,看下面朵朵白云不停地向后面漂移。他骑着神
飞腾了十天,前面便
现黑夜般无比庞大的一堵
影,横贯东西之间。他来到
影下面,
下的神
长嘶一声,便有无数的骡
一齐奔来,围着神
,争先恐后地向前奔腾。哈桑惊异地看着这万
奔腾的壮观场景,心情格外激动。不知不觉间,他来到了卡杜什所说的那个山
前,并遵照卡杜什的嘱咐,把神
放
山
。他呆在山
外,整整地等了五天。第六天,一个
穿黑袍。名叫拉伟士的黑老人从山
中走了
来。哈桑一见到黑老人,便跪倒在地,痛哭
涕地哀求老人帮助他。老人见他满脸的尘垢,显得十分狼狈可怜的样
,便问他:
"孩
,你需要帮助吗?"
哈桑站起
来,

泪,把那封信递了上去。那黑老人接过信,并不作声,转
就又走
了山
。哈桑在山
外,又苦苦地等了五天,到了第六天,拉伟士老人才慢腾腾地开门,走到他面前。老人用手势比划着,示意让他跟随自己往山
里走。哈桑这时受到鼓舞,抖擞
神,满怀信心地跟着老人,在山
里走了半天,来到一
穹形门前,老人开了铜门,带他走
玛瑙石镶金砌成的走廊,又一直往里走去。他们来到一幢大理石建筑的宽敞的
殿里,见
园中到
鸟语
香,四周相对矗立着

,各
形状的
中

五颜六
的
,
池的四角蹲着金狮
,
中也
珍珠般闪光的泉
。大厅中的
椅上各坐着一位长老,
边摆着许多古典书籍,纯金制成的香炉中散发
馨香扑鼻的香味。四位长老正在向门徒们讲读经典著作,见他们
来,纷纷站起
来,向他们表示敬意,让门徒退下,哈桑坐下来,询问他的情况。哈桑便把自己的全
遭遇都讲给长老们听。他们听了,齐声叫
:
"噢,原来你就是那个被邪教徒
在骆驼
中,被兀鹰叼到云山中的那个人呀!你在山中看到了什么奇怪的东西?"
哈桑便把自己怎样战胜邪教徒。杀死他。救
青年,又如何捉住飞鸟变的姑娘。并娶她为妻,后来她又怎样
到羽衣带着孩
远走
飞的情况诉说了一番。长者们听了,都很
动,对拉伟士老人说:
"这个青年人的经历实在不平凡,你得设法帮助他找到妻
才对呀!"
拉伟士老人为难地说:"老兄们,我是想帮助他,但是这桩事情十分危险。这个青年人如此胆大而又轻生,是我从未见到过的呢!各位不是不知
,上瓦格岛去难似上青天,去的人没听说有谁能活下来的。那里障碍极多,警戒极其森严,我曾发誓自己永不到那个地方去,不过问那儿的事情。老兄们可以想呀,我这样的人对瓦格岛都畏而远之,就甭说这个小伙
了。他想去找国王的女儿,更是异想天开了。"
长老们说:"老人家说得在理,困难是客观存在着的,不过,这个青年人冒着生命危险,带来令兄卡杜什的亲笔信,我们还是请你老人家多费心。帮他一把吧。"
哈桑也哭着。喊着。哀求着,跪倒在拉伟士老人的脚下,把他的袍襟拉着
在自己的
上,对他说:
"老人家,行行好吧,恳求你带我去找我的妻
和孩
吧,不
遇到什么危险,我都能克服。"
长老们也对拉伟士老人求情
:"是呀,
诚所至。金石为开,您看这青年人真心诚意地要去寻找自己的妻
。儿
,也真令人
动;再说,求您看在令兄卡杜什的情面上,您也得帮这个忙呀。"
拉伟士老人见所有的人都向他求情,盛情难却,只好咬咬牙,

,说
:
"唉,这个青年人不知天多
。地多厚,闯下这个大祸,叫人难以收拾,他又这么可怜,叫人不忍弃而不
。好吧,我来想想办法吧!"
拉伟士老人心动了,长老们兴奋得
泪盈眶,哈桑则拼命地吻他的手,又挨个吻长老们的手,
表谢意。拉伟士老人写了一封亲笔信,封好,递给哈桑,又给他一个
袋,里面装着
香粉和打火的燧石,对哈桑说:
"你把这些好好地带在
上吧,当你遇到什么危险情况时,用燧石打火,烧一
香粉,喊叫我的名字,我就会应声前来援救你。"
接着,他把一个名叫付格土什的飞神唤来,附耳对他说了一通悄悄话。然后他对哈桑说:
"好了,你坐在付格土什的肩上,让他带着你飞到空中。你千万要记住,不论你听到天神的任何赞颂,都绝对不要开
,否则你和付格土什都要遭殃,那么你所有的努力就会前功尽弃了!"
哈桑

,说
:"听明白了,您就放心吧。"
拉伟士老人又嘱咐
:"付格土什带你飞行一天,次日黎明,你们就会到达一个洁白如雪的地区。从那里你一个人要往前走十天,走到一座城门前。你
城去找国王,见到他时,把信呈上去,此后你就
他的指示行事吧。"
哈桑表示都记下了,告别了长老们,坐到飞神的肩
上。飞神立即飞腾起来,越飞越
,一直飞了一昼夜。他在天上飞行时,随时都听到天神的赞颂之声,哈桑闭
不搭腔。到了翌日黎明时分,他们到达一
洁白如雪的地方,他让付格土什回去。
哈桑继续往前走去,持续走了十天,来到一个城门前。他走
城里,打听到此城叫作卡夫尔国,国王名叫胡斯尼,国内兵
壮。哈桑来到胡斯尼国王面前,跪下去吻了地面。国王问他:
"你到这里来,有什么事?"
哈桑掏
信,吻了一下,然后递给国王。国王接过信,拆开看了一下,便对侍从说:
"你安排这个青年到国宾馆里住下吧。"
侍从把他带到国宾馆,当上宾款待了三天。第四天,侍从带他去见国王。国王胡斯尼对他说:
"哈桑,我从拉伟士长老的亲笔信中知
你到敝国来,是为了要
瓦格岛。我打算尽快送你成行,但是到瓦格岛远非易事,从这里到瓦格岛的路上,要经过
燥的漠野,险情环生,恐怖异常,你得有充分的思想准备才行。但是,你既然拿着拉伟士长老的信来找我,我就不能慢待你,一定要想方设法帮助你。我得到的最新情报是不久会有船从瓦格岛开来,等船开到后,我把你托付给
手们,让他们保护你,带你上瓦格岛去。如果有人盘问你。打听你的情况,你要对他们说你是卡夫尔国王胡斯尼的女婿。船到瓦格岛靠岸后,你上岸时会看到那里摆着许多长凳,你在一条长凳下躲着。天黑以后,会有一支娘
军来到那里,坐在长凳
上,你就伸手拉住坐在你那个长凳
上的女兵,好言求她帮助你。那将是你最关键的时刻,成败在此一举,如果她同情你,愿意帮助你,那你的目的就快要达到了,如果她叫喊起来,捉住你,那你就完了,什么事也就甭再提了。哈桑,你求到我
上,我能最大限度帮助你的,就只能到此为止了。"哈桑再三
谢国王胡斯尼,问他:
"请问国王陛下,您所说的那船什么时候才能开来?"
国王胡斯尼说:"得等一个月船才能开来。船到之后,船上的商人要在这儿呆两个月,等到把船上的货
卖光了以后,才能起航回去。到那时,你才有机会成行呢。"
国王说完,又吩咐侍从送哈桑到宾馆住下,摆
山珍海味,
情招待。哈桑在宾馆里耐心地等了一个月,果然有船从瓦格岛开来,船上载满了人。船停泊在海中,由小艇来回搬运船上的货
,商人们将运来的货
拿到岸上销售,持续了快两个月了。到距起航只有三天了,国王胡斯尼才召他
,为他准备了行装,并当面吩咐船长,说
: