电脑版
首页

搜索 繁体

银匠的神奇经历(5/10)

说,女奥娃德就会打退堂鼓,不再嘘了。不料,她的话音未落,女却用更大的声音争辩:

"不,王后娘娘,我敢说不仅仅是格达全城,就是阿拉伯各国也都找不像她这么漂亮的女,甚至人世间也没有她这样的人。"

王后祖贝德越听越有气,越想越不信,便把叫来,对他说:

"你快带人去把住在旧相府中的婆媳和两个孩都给我带里来,不得有误!"

见王后一脸焦急的样,心中纳闷,又不敢多问,只好上动,来到旧相府门前敲门。哈桑的母亲听到敲门声,便来开门。她问:

"请问你找谁呀?"

说:"我是为哈里发和王后办事的人,王后祖贝德让我来请你们婆媳俩带上两个儿跟我到中走一趟。"

哈桑的母亲说:"我们是从外地迁来的,现在我儿又不在家,他临门时,曾再三嘱咐我说不让媳妇随便门。因此我们不敢随便去,省得招惹是非,让我儿了,一来我们婆媳俩吃不消,二来还会威胁到我儿的生命呢!"

忙劝:"老人家请放心,这事我看没什么大不了的,只不过是王后想亲看她一罢了。我看你们就别着了,跟我走一趟吧。"

胳膊究竟拧不过大。婆媳俩不敢违拗命令,只好跟随来到王后祖贝德面前。王后祖贝德让她们揭掉面纱,仔细一看,不禁惊呆了:在她面前的这个年轻的媳妇,果然貌无比,是她从来未见到过的!她一见就很喜,竟情不自禁地将她搂到怀里,让她坐到自己的边,连忙吩咐仆人取来最华丽的服和最珍贵的首饰,给她穿打扮起来,失声叫:

"啊呀,你实在是太了!我看你的一举一动都是可无比!"

这时,公主不失时机地对王后祖贝德说:"王后娘娘,我有一件羽衣,如果我穿上它,会更使你喜呢。"

王后祖贝德问:"你的羽衣在哪儿?快取来穿上让我开开吧!"

公主说:"那件羽衣被我婆婆收藏着呢,您跟她要好了。"

王后祖贝德说:"老婆婆,你去把你儿媳妇的羽衣取来,让她穿上,也好让我们见识一下呀。"

哈桑的母亲一听儿媳妇要穿羽衣,立即吓得浑发抖,把脑袋摇摆得像个拨狼鼓似的,说:

"启禀娘娘,她是在胡说八呀!您听说过女人有羽衣的吗?只有飞鸟才会有羽衣的呀!"

公主执意说:"王后娘娘,我实话实说,我的确有件羽衣,装在一只箱里,被埋在家中地下呢!"

王后祖贝德非要看看她穿上羽衣的样,见老太婆不肯去取,便解下自己脖上价值连城的项链,到老太婆的手中,作为抵押,让她回去把羽衣取来,只穿一下,再拿回去。可是哈桑的母亲决不肯,而且当面赌咒发誓,说她从来就没见过什么羽衣。王后祖贝德一气之下,从她手中夺下她家的钥匙,,说:

",我命令你带着钥匙,到她家中,设法找到那只埋在地下的箱,把里面的羽衣取来!"

对王后惟命是从,把老太婆拽着,一起往她家里走。哈桑的母亲此时才明白,儿媳妇执意要到澡堂里去抛面,原来是心安排的,这不,闹大事来了,这以后可怎么收拾呢?她后悔莫及,可又万般无奈,只好被拽着回到家里,开了门,找到箱,取羽衣,用布包好,带回中,呈献给王后。王后见羽衣真的是真羽制成的,便问公主:

"这是你说的那件羽衣吗?"

公主一见羽衣,心中就分外激动,她,说:

"是的,这就是我所说的那件羽衣。"

她欣然接过羽衣,把两个儿搂在怀里,再把羽衣往自己上一披,霎时变成一只鸟,翩翩舞动起来。王后和在场的人被这突如其来的变化,惊奇地。着迷地欣赏着她那柔的舞姿。公主对王后说:

"娘娘,你看我得好看吗?"

王后祖贝德目不转睛地看着她,忘情地说:

"好看,好看极了!这可是我从未见过的啊!"

公主说:"好看的,还在后面呢!"

说着,她带着两个儿,飞到王墙上。王后不禁失声叫:

"太了!太奇了!这真是不可思议的事呀!"

公主决心飞回故国,去见自己的双亲了,在她飞走时,她想到了哈桑,便凄然:

"离家别妻探友的哈桑,

你以为我安居你旁?

心积虑藏我羽裳,

再三叮咛母亲来收藏;

你俩窃语令我好悲伤,

只好设法自己谋解放;

的机缘始自澡堂,

让人们神志迷离彷徨;

王后娘娘将我来端详,

夸我貌似来自天堂;

我说假如羽衣披上,

若天仙令观者目瞠;

取来羽衣是她的愿望,

取羽衣呈上;

娘娘命我赶快来穿上,

终使我的愿望得报偿;

披羽衣搂孩儿飞墙上,

别众人我要回到故乡!"

公主罢,说:"过去了的一切,就让它过去吧!婆婆呀,等哈桑回来后,请你告诉他,如果想与我见面,就到瓦格岛去找我吧!"

说完,她带着两个儿,展翅飞远去了。

哈桑的母亲睁睁地看着儿媳妇变成鸟儿,飞走了,还把两个孙也带走了,又是急,又是气,用手打自己的脸,气得几乎要昏死过去。王后祖贝德见女转瞬间即逝,心中也充满了内疚,说:

"老人家,这情况是我始料不及的。你假如一开始就对我说清楚明白了,我就不至于求你了。我万万没有想到她原来是一只神鸟变成的女,否则我才不让她穿上羽衣飞走呢!她那惊人的丽,已使我舍不得离开她,可是她却飞走了,还带走了两个孩!我真后悔呀!"

哈桑的母亲摇了摇,表示万般无奈,她落得这个结果,她又能怪谁呢?她原谅了王后娘娘,只怨恨自己。她此时此刻哭无泪,回到家中,立了三个新墓碑,作为对儿和两个孙的追念。从此她天天伏在墓碑前,内心充满了无尽的悲伤。

再说哈桑在云山里,天天与公主们厮守一,同吃同住同猎,无忧无虑地过了三个月。他要回家了。公主们为他准备了五只骆驼驮金。五只骆驼驮银,一只骆驼驮粮,把他送很远很远,才与他依依惜别。哈桑挥泪告别了公主们,日夜兼程地赶回格达。

他兴采烈地走家门,猛然看到母亲伏在墓碑上痛哭着!他觉到家中发生了意外,忙问母亲,他的妻和孩们怎样了?他这一问,母亲更伤心了,哭得死去活来。他更张了,到内室去找妻和孩,可是连个人影儿也没有看到;他跑到院里,发现箱被挖来,羽衣不见了!到这时,他才彻底明白妻飞走了!他狂叫一声,栽倒在地,不省人事。他母亲扑到他上,呼唤着他,拼命地摇晃着他,直到午后,才把他醒过来。哈桑内心充满了极度的痛苦,凄然:

"前人曾诉说离别的痛苦,

生离死别令人无法忍受;

如今灾难降临我家门

妻儿不见我心充满忧愁。"

完,他取宝剑,走到母亲面前,说:

"妈,您快把实情全都告诉我吧,否则,孩儿我只有死路一条!"

他母亲泪说:"孩,你先别这么激动,耐心地听我把事情的经过全告诉你吧。"

哈桑听了母亲的话,心情平静了一些,放下宝剑,坐到母亲的边,耐心地听她把事情发生的经过详细地说给他听。母亲最后说:

"孩,为娘的心,这是你知的。当初若不是她那么哭哭啼啼地求我允许她上澡堂里去,我是不会答应的。她唠叨,如果我不让她去,等你回来后,她在你面前告我的状,说我如何待她,就会惹你生气。而且,王后娘娘是什么人,她向来都是说一不二的,她持要求把羽衣来,让从我上夺走了钥匙,着我带他来家里把羽来。她是哈里发的妻,谁敢违命招惹她呀!你妻拿到羽衣,往上一披,就带着孩飞走了,这些突如其来的情况,是我和王后娘娘都始料不及的呀!你妻临飞走前,对我说:"等你儿回来,他要想跟我见面,就告诉他让他到瓦格岛找我好了。,这就是她临别时对我说的话。"

哈桑听了母亲的诉说后,百集,万念俱灰,痛哭涕,他捶顿足,打自己的脸,躺在地上打,不省人事,直到半夜里,他才醒过来。他越想越伤心,从此在五天里不思饮,不停地长吁短叹。他在疲力尽之时,昏睡过去,在睡梦中看到他妻显得忧愁苦恼的样,这更加重了他的烦躁心情。一个月过去了,哈桑想到自己应该到云山去向公主们求援。

他敲响铜鼓,唤来五十只骆驼,驮上伊拉克的特产,告别母亲,便发了。他来到云山后,见到公主们,彼此都很兴。公主们问他:

"哈桑兄弟,迎你来,不过我们只分手了不到两个月,你又匆匆转来,是不是有什么急事?"

于是,哈桑便把上次自己从这里回家后,发现家里妻儿都不见了的情况,诉说了一遍。公主们听了哈桑的诉说,一个个面面相觑。沉默不语,只是互相使,打手势,表示毫无办法,这样沉默了半天,哈桑急了,问她们:

"好姊妹,难你们看着你们的兄弟遭难,竟袖手旁观吗?"

这时公主们才叹着气说:"兄弟,你若能伸手摸着苍天,你就能找回你的妻了。"

热门小说推荐

最近更新小说