电脑版
首页

搜索 繁体

苏尔克和伊波丽莎(4/10)

,只见公主脸煞白。怒气冲天地斥责那些将领们说:

"住手!谁让你们到这儿来的?你们到这儿来想什么?"

为首的将领说:"尚的。珍珠般的公主呀,你难不认识这个人吗?"

公主说:"我不认识他,但是他是我的客人。"

将领说:"不瞒公主,他就是国王努尔曼的儿苏尔克呀!他们的国家侵略过许多地方。占领了无数的城堡。这个消息是那个被你摔倒的老太婆透给我们的,她也把这个情况报告给国王陛下了,陛下下令调查,已把情况清楚了。现在你快抓住这个落网的雄狮吧,你要这样,可算是为罗军队立下大功了。"

公主听了他的话,瞪了他一,问他:"你是谁?叫什么名字?"

那个首领说:"我叫麦斯勒特,是大将克什尔德特的儿。"

公主用质问的吻说:"你为什么不经允许就随便闯了来?"

首领看到公主脸不对,便辩解:"公主啊,这可不能怨我呀,我来的时候,一路畅通无阻,卫队和门卫谁都不阻拦我,不仅如此,他们还都主动给我们引路。开门,让我们来。不像对待别人,要来时,必须先在门外候着,等待禀告获准后,才能来。不过现在不是谈论这些的时候,国王陛下还在等着我们把这个在伊斯兰军队起关键作用的家伙带去理呢。只有在他的军队撤退以后,我们国家才能避免战带来的不幸和灾难。"

公主摇摇说:"你所说的与事实不符,那个老太婆提供的情况也是虚假的,她在扯谎骗人呢!指基督起誓,这个人并不是你所说的苏尔克,他是我的客人,他是来与我往的,他对我十分友好。即使退一万步讲,他就是你们所说的苏尔克,你们说的都是实话,那么他已经投于我的保护之下,我不能看着你们从我这儿把他带走啊!总而言之,你们不可对我的客人无礼,让我在人前丢脸。你回去,到我父王那里说明情况,揭穿那个老太婆的谎言才对!"

首领为难地说:"公主啊,我不把这个人抓走,是没脸见国王陛下的。"

公主大为恼火,骂:"你这个该死的家伙,你怎么这样笨啊,你尽回去,把我的话转述给我父王就行了,这儿没你什么事!"

首领很固执,持说:"不带走他,我难以回去。"

"少废话!"公主真的动怒了,叫,"我可以明白地告诉你,他这个人是有胆有识的人,否则他也不敢到这儿来的。当然,你说他是国王努尔曼的儿苏尔克,他也会承认,可是你们又能把他怎么样呢?他力大无穷。武艺,能以一挡百,你们来,只能成为他的刀下鬼!你若不相信,你们就在我面前比试比试吧!"

首领毫不让步,对公主说:"公主你为这事生气,与我的命无关要;如果陛下为此事龙颜大怒,我的小命可就难保了。在敌人抗拒我的情况下,我必定毫不客气地下令,让我的下抓住他,去面见国王陛下。"

公主讥笑他:"你的脑过于简单了,你的想法犹如痴人说梦!很显然,他现在是单枪匹,而你们一下来了上百个官兵,双方力量十分悬殊。若论公的话,你们比武,也应该是一对一地来,这样才能看谁是英雄好汉,也算是合情合理。"

首领一听说要对打,就急不可耐地掌,说:

"我这人行武,就喜武斗,先让我和他比试一番吧。"

"且慢,"公主止住他,说,"你先别急着动手,总得让我把情况给他讲清楚吧,而且要比武,也要征求一下人家的意见。如果他同意了,还得照规矩行事;如果他不同意,你们也不应该迫他,况且我和修院里的所有的人都会保护他的!"

公主转过去,把现的特殊情况告诉苏尔克。苏尔克听了,大为放心,因为他知公主向着他,并没有卖他,国王知了一些情况派人来抓他,她却极力保护他。只是由于他的名声太大了,纸是包不住火的,这是教人无可奈何的事情。他同意跟这些人比武,说:

"我同意对打,但是不同意一对一,那样他们肯定打不过我。这样吧,让他们每次十个人来跟我较量吧。"

热门小说推荐

最近更新小说