繁体
一个个倒地
亡,有的只好抱
鼠窜。苏尔克大获全胜。公主
兴地大声问姑娘们:
"修
院里还有人吗?"
姑娘们答
:"除了守门的,再也不剩什么人了。"
公主听了,几步跑到苏尔克面前,
地把他搂在怀里,一齐走
内室。他俩刚一走
内室,就看到屋角旮旯里躲藏着几个逃脱的罗
官兵。公主见状,急忙回
到另一间屋
里,不一会儿,她全副武装地走了
来,她
穿锁
铠。手持印度宝剑,说
:
"指基督起誓,我会不惜一切代价。不顾一切地保护客人的,当客人遭遇危险时,我绝不能袖手旁观的。即使因此在罗
留下骂名,我也毫不介意。"
她到阵前视察,见当场有80名官兵被杀。投降认输的20名。这
赫赫战绩,充分说明苏尔克的武艺
。胆略过人。她禁不住夸赞
:
"苏尔克,你实在是太伟大了。太勇敢了,世界上所有的骑士都为有你这样的英雄豪杰而自豪。"
苏尔克
剑上的血迹,无限
慨地
:
曾有多少人前来与我搏斗,
他们的栗
战
抛给野兽;
我的战绩参战者心中有数,
鏖战中敌首
匪血
如注。
公主听了苏尔克的
诵,
兴得禁不住拍手叫好,满面笑容地吻他的手,并脱掉锁
铠。苏尔克问她:
"刚才你
披锁
铠。手执宝剑,意
何为?"
公主说:"为了保护你不至于受到意外伤害,我才这样打扮的。"她唤来守门人,质问他们:"你们
吗随意放人
来,却不经我同意?!"
守门人辩解
:"公主啊,
照惯例,凡是国王陛下特派来的钦差使臣和带兵的将领到修
院里来,我们一律放行。"
公主却不饶恕他们,愤怒地说:"你们这样
,分明是想揭我的底。
我的丑。让我难堪。坑害我的客人,造成如此重大的惨案!来人呀,把守门人杀了!"接着,她又对婢仆们说:"这守门人罪大恶极。罪不容赦!"
她让婢仆们都退下去了,便坐下来与苏尔克谈心,说
:
"事到如今,一切都真相大白了。我也该跟你说说我的
世了,我是罗
国王哈
卜的女儿,我叫伊波丽莎。那个被我摔倒的老太婆是我的祖母,她是个虔诚的基督教徒。现在你杀死了父王的将领和官兵,人们也都知
了我和穆斯林
往的情况,我祖母肯定不会轻易饶恕我的。这样看来,我的危险就很大了,为了免遭不幸,最好的办法就是在我祖母施展
谋诡计之前,尽快让我离开这个不祥之地。这桩不幸的血案是因为你造成的,反正我和父王之间的怨恨已经结下来了,你看怎么办吧。"
苏尔克听了公主的话,心情激动万分,说
:
"公主,咱们二人就像是一
绳
上拴着的两只蚂蚱,要飞一齐飞,要死就死在一块儿。指安拉起誓,只要我活着,我就要让你活得更好。我来问你,你能离开你的家人吗?"
公主动情地说:"为了你,我什么都舍得!"