繁体
定的小盒
上。国王命令他暂时不要打开。他向拉
康挥了一下手,叫他走到桌
前面来,把手放在他选定的盒
上。
国王叫人端来一盆麦加“泽姆泽姆”圣泉的泉
,把手洗了洗,然后面向东方跪了下来祈祷,他说:
“祖先的神灵啊!几百年来,你一直保佑我们,使我们的血统纯洁无瑕。千万别让一个不肖之徒玷污了阿
西登这个名字,在这面临考验的艰难时刻,请保佑我真正的儿
吧!”
接着,国王站起来,重新登上御座。在场的人心里十分
张,都默默地等待着。大厅里一片寂静,静得连一只小老鼠跑过的声音都能听得见。坐在后排的人伸长了脖
,想要越过前面的人看到桌上的小盒
。这时,只听见国王说:
“把盒盖打开!”
说来奇怪,以前用力都打不开的盒盖现在自动
开了。在奥玛耳选择的小盒
里,一块天鹅绒衬垫上,放着一
小小的金王冠和一
权杖;而在拉
康的小盒
里,却是一
大针和一小卷线。
国王命令两人把盒
拿给他看。他从衬垫上拿
小王冠,放在手里,说来奇怪,王冠在他的手里越变越大,最后变得跟真王冠一样大。他把王冠
在跪在地上的儿
奥玛耳的
上,吻了吻他的额
,叫他在自己的右边坐下。然后,他又对拉
康说:
“有一句古老的谚语:鞋匠不离楦!看起来你还是应该
针线活。虽然我不该饶恕你,可是有人向我求过情,因此我不能拒绝。今天,我饶你一条命。但是我要对你说,赶快
我的国家!”
拉
康彻底失败了,他羞愧万分,一句话也说不
来。最后,他跪在王
面前,掉着
泪说:“王
,你能原谅我吗?”
“对朋友忠诚,对敌人宽厚,这是阿
西登王族引以自豪的格言。”王
一面说,一面把拉
康扶起来。“你放心走吧!”
“哦,你是我真正的儿
!”老国王非常
动,扑倒在儿
怀里,这时,王公贵族和所有的显要人
都从坐位上站起来,齐声
呼:
“新王
万岁!”
在一片
腾声中,拉
康把小盒挟在腋下,溜
了大厅。
他走下台阶,来到国王的
厩里,给自己的那匹“
儿娃”上了鞍辔,然后骑上
了城门,向自己的故乡亚历山德里亚走去。整个王
生涯对他来说犹如一场梦。可是,一看到那只缀着珍珠和金刚钻的漂亮的小盒
,他才知
这不是
梦。
他终于又回到亚历山德里亚,来到师傅的屋前。他下了
,把
拴在屋旁,然后走
作坊。师傅第一
没有认
他来,便恭恭敬敬地问他有什么事;他又仔细地看了看客人,才认
这个人是拉
康,于是喊来了他的伙计和学徒。这些人一见到拉
康,便怒气冲冲地向他扑了过去,用烙铁打,用木尺
,用针刺,用锋利的剪刀戳,打得他死去活来,
倒在一堆旧衣服上。可怜的拉
康从前还没有被人如此奚落过。
他躺在那里,只听见师傅在责备他,说他不该偷那件衣服。拉
康再三说,他回来,就是为了补偿损失的,他愿意赔三倍的钱,可是,这又有什么用呢?师傅和他的伙计们又向他补了过来,狠狠地打了他一顿,把他撵了
去。拉
康被打得遍
鳞伤,衣服也被撕碎,只好骑着老
,朝一家商队客栈走去。他
了客栈,耷拉着伤痕累累的脑袋,疲惫地靠在床上。他想起了人世间的
苦难,想起了常常碰到的恩将仇报的事情,想起了一切财富是靠不住的东西。他决心不再贪图虚荣,
一个平平常常的老实人,想到这里他睡着了。
第二天,他仍然抱着这样的决心,并不觉得后悔,看来师傅和伙计们的一顿痛打已把他的傲气都打光了。