电脑版
首页

搜索 繁体

宝石hua(5/7)

的?你得到外面去散散步,不要老是整天坐着活。”

“对的,”达尼洛答“到树林里去走一定倒不错,也许能够找到我要的东西。”

从那时候起,达尼洛差不多每天都往树林里跑。那正是割草和采集野毒的季节。各野草都开了。达尼洛或者在草地上散步,或者在树林里的空地上游逛。他老是在那里东瞧西望。有时候,又重新到草地上去,仔细察看着野草,好像在寻找什么东西。那时候,树林里和草地上的人是很多的。他们问达尼洛:“你是不是丢失了什么东西?”他很不兴地笑了一笑,答:“丢倒没有丢失什么,要找的却找不到。”

听他这样回答,就有许多人说起闲话来:“这小伙的脑恐怕有病。”

达尼洛回到家里立刻就坐在车床旁边,一直坐到早晨,但一到早晨他又跑到草地上和树林里去。他开始把各各样的叶带回家来,差不多都是有毒的植:石葱和毒芹,蔓陀罗和车轴草,还有各各样莎草科的植。他的脸瘦了,神焦急不安,手也失去了定的力量。普罗科比奇为他非常担心,可是达尼洛说:“那杯使我心神不定。我想一只的杯,要把石的力量都显来。”

普罗科比奇劝他:“你什么?只要肚饱,别的还它什么?让那些贵老爷对他们喜的东西去兴吧。只希望他们不要来碰我们。他们想什么样的纹来,我们就照,我们吗还要去奉承他们呢,那只会再给你加上一多余的轭——就这么一回事。”

可是,达尼洛还是持自己的主张。

“我并不是替老爷力,”他说“我的脑里就是撇不开那杯,你瞧,这石多好,但我们来的东西又怎么样?磨呀,刻呀,琢呀,结果却毫无意思。我有一个愿望:我想一件东西,要使它能够把蕴在石里全的力量显示来,给自己也给大家欣赏。”

过了一些时候,达尼洛记起了自己的活,重新坐下来照者爷的图样雕那只杯。一面工作,一面嘲笑自己:“一条镂空的石带,一的边缘…”

接着,他突然丢开这工作。开始另外雕刻一只杯。他一刻也不休息地坐在车床旁边。他对普罗科比奇说:“我决定把自己的杯雕成一朵蔓陀罗的样。”

普罗科比奇连忙劝他不要这样。达尼洛起先连听也不愿听,后来,过了三四天,他觉得自己得不对,就对普罗科比奇说:“好吧。先让我把老爷的杯雕好,然后再来自己的。只是到那时候你可不能再来劝我。我决不能把它从脑里撇开。”

普罗科比奇答:“好吧,我不来打扰你。”心里却想:“小伙会安下心来的,会忘记的。他该娶亲了。就这么一回事!等他成了家,那些愚蠢的幻想就会从脑里飞走。”

达尼洛又动手去雕老爷的那只杯。这工作要费很多的时间,至少得一年才行。可是他一心一意地埋,不再提起关于蔓陀罗的事情。不久,普罗科比奇向他提了娶亲的事:“难卡捷琳娜列捷明娜你的新娘还不行吗?多好的姑娘啊…没有什么可以挑剔的。”

这是普罗科比奇的老实话。他早已发觉达尼洛常常盯住那姑娘瞧。姑娘呢,自然也不会转过去。普罗科比奇仿佛是偶然提这件事,正是由于这个缘故。可是达尼洛还是持自己的主张:“缓一缓!等我好那只杯。我对这杯讨厌透了。你瞧着吧——总有一天我要用锤敲碎它,可是你还要来提娶亲的事。我和卡捷琳娜已经约定了。她会等我的。”

终于,达尼洛照老爷的图样雕好了杯。他主张在家里举行一次小小的宴会,自然,那是不会告诉事的。请了卡捷琳娜——他的未婚妻——和她的父母,还有另外几个客人…其中大多数是孔雀石师傅。卡捷琳娜对那只杯到很惊奇。

“你怎么能雕这样的纹来的?”她说“石竟会一儿也不凿碎!整只杯琢磨得多光啊!”

那些师傅也齐声赞叹:“和图样里的一模一样,简直一病也挑不来。得真净。不能得再好了,还得那么快。你这样下去——大概,我们都很难赶上你了。”

达尼洛听着,听着,最后抱怨:“正因为一病也挑不来才糟糕哩。又光又纹清晰,雕刻又完全照图样,可是它究竟在什么地方!瞧这朵小儿…最普通不过的小儿,你看着它心里就觉得兴。你说,这杯能叫谁看了兴?它又有什么意思?谁看到它都会像我的卡捷琳娜那样觉得惊奇:这杯的师傅的力、手力多好,又多么的有耐心,连一凿碎的地方也没有…”

“万一有什么地方碎了,”师傅们笑着说“在那儿补上一块,磨得光光的,就会叫你找不破绽。”

“就这么说嘛…可是,我要问,石到哪儿去了?这儿是石原来的脉络经过的地方,你却在这里钻上几个小孔,雕上几朵小儿。为什么要把小儿雕在这儿?这不是糟蹋了石。这是一块什么样的石啊!等的石!明白吗,等的!”

热门小说推荐

最近更新小说