繁体
铁刺。箱
一打开,就
千变万化,妩媚迷人的万
金光。原来,每一
光芒都是巧夺天工的宝石
来的。洛克王把手伸
箱
,翻了一下。顿时,各
宝石晶莹闪烁,上下
动。有紫
晶和三
颜
不同的绿宝石。一
是淡绿
的;另一
因为颜
像蜂
,所以叫
玉;第三
是蓝
的,叫碧玉,看了叫人心驰神移。也有一
横纹的黄宝石,有像勇士鲜血一般的红宝石,有
蓝
的雄宝石,浅蓝
的雌宝石,红
石,
白石,光泽比朝霞还柔
的绿松石,还有海蓝石和淑利亚石榴石。很久很久以前,这些宝石都是最清澈的
,最明亮的光。一块块的大钻石在这五彩缤纷的光芒中发
灿烂夺目的白光。
“
蜂,你挑吧。”洛克王说。
蜂却摇摇
说:“小洛克王,这些宝石的确很
。可是我更喜
照耀在克拉丽德城堡的石屋
上的
光。”
洛克王又让人打开第二只箱
。里面装满了珍珠,又圆又纯。那绚丽多彩的光芒将天空中和海洋里的赤橙黄绿青蓝紫尽收无遗。光泽是那么柔和,好像在倾吐着
情。
“你拿吧。”洛克王说。
但是
蜂回答说:“小洛克王,这些珍珠使我想起了白国乔治的
睛,我
这些珍珠,可是我更
乔治的
睛。”
听了她的话,洛克王伤心地扭过
去。他又让人打开了第三只箱
,给姑娘看一块
晶石。这块
晶石里有一滴
珠,它是很久很久以前封在里面的。如果摇晃一下
晶石,就可以看到
珠在里面
动。洛克王还给她看一块金黄
的琥珀,里面关着好多比宝石还亮的小虫
,虫
纤细的小爪和微小的须角都清晰可见,要是有一

能像
化冰雪那样将这座牢房
化掉,那么小虫
一定会重新展翅飞翔。
“这些都是稀有珍宝,送给你吧,
蜂。”
蜂还是说:“小洛克王,留下你的琥珀和
晶石吧,因为我不能把里面的小虫
放
来,也不能让
珠
来。”
小洛克王呆呆地看着她,然后说:“
蜂,你看,你伸手就可以得到最
丽的宝贝。你可以拥有所有的金银财宝,可是它们却不能动摇你的心。吝啬人
财如命,而只有那些不贪财,不被财富迷住心窍的人,才能成为最富有的人。因为他们的灵魂永远比他们的财富
贵。”
说完,他向司库
了个手势,司库拿
一
金冠,放在坐垫上。
“请你接受这个礼
,它表示我们对你的崇敬,
蜂。”洛克王说:“从此以后,你就是我们矮人国的公主。”
说完,洛克王就亲手将金冠
在
蜂的
上。
第十三章洛克王与
蜂
小矮人们
天喜地,
闹闹地为第一位公主举行加冕典礼。小矮人们
披斗篷,别
心裁地这个
上一棵青草,那个安上两片树叶,在大厅里一个接一个地玩着天真活泼的游戏。大家在地下街
里,蹦蹦
,整整庆祝了三十天。
克喝得醉醺醺的,但还摆
一副
有心
儿的模样;善良的泰德,在
天喜地的气氛中陶醉了;温柔的弟格
兴得
下了
泪;路格兴奋得又想把
蜂装
笼
,因为这样一来,矮人国就不必担心失去这个
丽的公主了。博
骑着乌鸦,在空中快乐地大叫大喊,连乌鸦也快活地来回呱呱直嚷。
只有洛克王一个人在那里闷闷不乐。
到了第三十天。洛克王为全国人民举行了一个盛大的宴会,他站在自己的宝座上,他的温和的脸抬得
的,对着
蜂的耳朵说:“我的
蜂公主,我想向你提
一个要求,你可以接受,也可以拒绝。克拉丽德的
蜂,矮人国的公主,你愿不愿意
我的妻
?”
洛克王的
气既严肃又温柔,像一只威严但充满温情的小狗那样英俊。
蜂拉了拉洛克王的胡
,对他说:“小洛克王,要是开个玩笑,我说可以
你的妻
,但是我不会
你真正的妻
。你向我求婚的时候,我想起了地面上的弗朗科,他总是用一些稀奇古怪的故事哄我。”
听了
蜂的话,洛克王忙转过
去,不过他动作还是慢了一
,让
蜂看到了他睫
上的泪
。
蜂很是懊悔,心想真不该惹洛克王伤心。
“小洛克王,”她说“我
你,但是我只能把你当
洛克王来
,你要是像弗朗科那样,踉我开玩笑,就不会伤心了。弗朗科可会唱歌啦,他要是没有灰
发和那个红鼻
,准是一个
男
。”
洛克王说:“
蜂,矮人国的公主,我
你,也希望你有一天会
我。即使我没有这份福气,我也会同样地
你。我只要求你,为了报答我的友谊,永远对我说实话。”
“小洛克王,我一定对你说实话!”
“
蜂,那么你告诉我,你是不是很
另一个人,而且想嫁给他?”
“小洛克王,我现在谁都不
。”
洛克王微微地笑了,他拿起金酒杯,
声祝愿矮人国的公主
健康。顿时祝福声在整个地下
殿回
,因为宴席从矮人国的这
一直摆到了那一
。
第十四章见到了妈妈
蜂虽然
上了金冠,可却变得心事重重,闷闷不乐起来。以前,她披着柔顺的金发,总是那么天真活泼,常常
兴兴地跑到铁匠铺去玩,揪一揪好朋友
克、泰德和弟格的胡
。他们一个个脸膛被炉火烤得通红,一看到
蜂来了,就笑逐颜开。以前,好心的小矮人都
她叫“我们的
蜂”还让
蜂在他们的膝盖上
舞。可是现在,当她经过的时候,小矮人们便毕恭毕敬,不吱一声。她后悔自己不能再像孩
那样自由决活了,当了矮人国的公主,真受罪啊。
自从看到洛克王为她而
泪,
蜂就不大敢见他了。不过,她还是
洛克王的,因为他的心
好,再说他现在心情又不愉快。
有一天(如果矮人国里也
天计算的话),
蜂拉
洛克王的手,带他来到一条岩石
旁。一束
光从石
里
来,
光中金
的尘埃在翩翩起舞。
“小洛克王,”
蜂对他说“我很难过,你是国王,你
我,可是我却觉得很苦恼。”
听到漂亮的公主这样讲,洛克王说:“克拉丽德的
蜂,矮人国的公主,我
你,所以我才把你留在这儿,把我们的秘密告诉你。这些秘密比你从地面上的大人那里学到的更重要、更新奇,因为大人远不如小矮人灵巧,也不如他们博学。”
“你说得对。”
蜂说“不过,他们比小矮人更像我,所以我更喜
他们。小洛克王,你要是不想让我死,就让我去见见妈妈吧。”
洛克王什么也没说,一个人走了。