电脑版
首页

搜索 繁体

世界金奖童话库蜂公主(5/10)

矛敲了一下吊在岩上的铜盘,立刻就有个什么东西,像弹一般连蹦带地从里飞来,渐渐变大,一张小矮人的脸。他的脸简直像画家笔下威武的大将军,不过他的围裙却告诉人们是一个鞋匠。

果然如此,他正是鞋匠师傅。

“特吕克,”洛克王说“你到库房里找一块最,拿一块用金线银丝织的布,向我的宝库卫兵要一颗最漂亮的珍珠。然后你用、布和珍珠给这位年轻的蜂小一双鞋。”

洛克王说完,特吕克就跪在蜂脚下,认真地量起尺码来。可是蜂却说:“小洛克王,你答应的鞋可要炔给我,有了鞋,我就回克拉丽德城,去见我妈妈。”

洛克王说:“你上就会有鞋穿的,不过,给你鞋是为了让你在山里散步,可不是为了回克拉丽德。你是走不矮人国的。在这儿,你可以学到地面上本没人能知的奥秘。小矮人比大人,能受到他们的款待是你的幸福。”

“不,这是我的不幸,”蜂说“小洛克王,那你就给我一双农民穿的木鞋吧,放我回克拉丽德城去。”

国王摇摇,表示这是不可能的。密蜂合起双手,温柔他说:“小洛克王,让我走吧,我会喜你的。”

蜂,一到了明亮的地面上,你就会把我忘了。”

“小洛克王,我忘不了你,我会像喜气’那样喜你的。”

“‘气’是谁?”

“就是我的——依莎白。它有一副棕的缰绢,还在我手里吃东西。我小的时候,每天早上,仆弗朗科都把它牵到我屋里来,让我亲它。可现在呢,弗朗科到罗去了,‘气’也长大了,上不了楼梯了。”

洛克王笑了。他说:“你喜气,,但你愿意更喜我吗?”

“当然愿意。”

“那好,咱们以后看吧。”

“我想喜你,可是我不能喜你,我恨你,小洛克王。因为你不让我去看妈妈和乔治。”

“乔治是谁?”

“乔治就是乔治,我可喜他啦。”

不一会儿的工夫,洛克王对蜂更有好了。他想,等蜂长大了,要娶她为妻,再通过她,让小矮人和大人重新和好。可他担心,乔治以后会成 为他的竞争对手,破坏他的计划。他皱起眉,低下,忧心忡仲地走开了。

蜂一看惹洛克王生气了;连忙轻轻地拽了拽他的衣角,伤心而又温柔地对他说:“小洛克王,咱们为什么要互相赌气呢?”

洛克王说:“这不是你的过错,也不是我的过错。不过,我虽然不能放你回去见妈妈,但可以给你妈妈去托一个梦,告诉她你在这儿的生活。这个梦一定会安她的,亲的小蜂。”

蜂听了,破涕为笑,说:“小洛克王,这太好了。我告诉你,你要这样,每天晚上给我妈妈送去一个梦,让她在梦里看到我。每天晚上,也给我送来一个梦,让我看到妈妈。”

洛克王同意了蜂的要求。他说到到,每天夜里蜂都可以看见妈妈,王后每天夜里也能看到女儿;这样,她们母女之情稍稍得到了满足。

第十一章在矮人国

矮人国在的地底下,它的地盘可大啦。虽然只能通过石,从地下零零星星地看到天空,但是在这个地下世界里,广场、街殿、大厅并不是漆黑一团。除了几间房和几个山是黑乎乎的,其余的地方都是明晃晃的。不是用油灯也不是用火把,而是日月星辰发的一神奇的光芒,照亮矮人国的奇观仙景。雄伟大的建筑都是在岩石上凿来的。有的殿在岗岩上造得那么,屋和山都连起来了。那些照耀着山的小星辰没有月亮那么亮,只是散发橘黄的光芒,大的楼房的石屋檐隐约可见。

矮人国里,有雄伟的堡垒,有扇形的石阶梯大剧场,大得一都望不到边。宽阔的石井上,刻着各纹,你要是想下去,永远也到不了井底。这些建筑看上去和小矮人的材有不大相,不过,也只有这些神奇的能工巧匠才能造得来。

小矮人们都披着树叶织成的斗篷,他们在房屋旁灵巧地审来窜去。常常可以看到他们从三层楼那么到石路上,然后又像一只球似地弹起来。他们在跃的时候,脸上的神情还是那么严肃,竟跟古代伟人的雕像一模一样。

这里没有一个人游手好闲,每个人都忙碌着自己的工作。到都可以听到锤的叮当声和机在山上发的响声。矿工、铁匠、珠宝匠、钻石匠技艺娴熟,挥动着镐、钳和锉刀。看着他们张的工作,简直就像在看彩的表演。不过有一个地方却很安静。

在这个地方,糙的岩石参差不齐,有的像慓悍的人像,有的是千姿百态的石,就像远古时代的艺术品。这里,有一座不但是宽敞的殿。大门又低又矮。它就是洛克王的王挨着王的,就是蜂的家。其实,那不过是一座只有一个房间的小屋。屋的墙上,挂着白纱中,松木家从屋里散发淡淡的清香。从一条石里,透人一天上光。在晴朗的夜晚,还能从石里边看星星。

蜂没有专门的佣人伺候,但矮人国里人人都争着给她送需要的东西。还没等她张,东西已经送来了。可就是不让她回到地面上去。

小矮人们聪明无比,他们知许多秘密,都愿意教给蜂。但不是用书 本来教,因为小矮人们不写字。他们教蜂识别山和平原上生长的各各样的草、动和各各样的石,这些石都是小矮人们自己从地底下采掘来的。他们让蜂在实际中学,让她看戏,轻松自然地教给她大自然中有趣的事和艺术。

小矮人给密蜂了许多玩,这些玩就连地面上有钱人家的孩都没见过。小矮人可聪明啦,发明了许多了不起的机。他们还给了好多的玩娃娃,一个个形态优雅,而且自己会动,动起来跟舞一样;还会说诗一般的语言。要是把它们都放到小剧院里,舞台上布置好海狼和蓝天、殿和庙宇,玩娃娃们就会演十分有趣的节日。别看他们还没有一条胳膊那么长,可是演起戏来,栩栩如生。有的像年迈的老人;有的像力壮的男汉;有的像年轻貌的姑娘,穿着白的衣裙;也有的像慈祥的母亲给天真的婴儿喂。这些玩娃娃能说会,就好像他们也有人的情,有沉的,有刻骨的恨,有冲天的雄心壮志。他们一会儿天喜地,一会儿悲痛绝,变幻自如,表情真,叫人看了也时喜时悲。蜂拼命地为它们的节目鼓掌。她憎恨那些演暴君的玩娃娃,同情那个过去当公主,现在成了寡妇和囚犯的玩娃娃。这个玩娃娃着孝,为了挽救儿,她只好改嫁,和那个使她成为寡妇的坏人结婚。多不幸啊!

热门小说推荐

最近更新小说