繁体
称
他的小弃妞;她很乐意地又
起来使他
兴,虽然她的脚一碰到地就像踩在锋利的刀刃上。
王
说她应该一直留在他的
边,让她睡在他房门
的丝绒垫
上。他给她
了一
侍童衣服,这样她可以陪他骑
。他们一起骑
穿过香气扑鼻的森林,绿枝拂着他们的肩
,小鸟在鲜
树叶间鸣唱。她和主
一起爬到
山
上;尽
她
的脚
血,甚至一步一个血印,她却只是笑,跟着他走,直到看见云朵在他们下面像一群鸟向远方飞行。在王
的
里,当大家全都睡了以后,她一个人走
来坐在宽阔的大理石台阶上;因为把像火烧那样痛的脚浸在冷海
里能使它们舒服些;这时候她想起了在海底的所有人。
有一天夜里,她的几个
手挽手地上来,一面在
上游一边伤心地唱歌。她向她们招手,她们认
了她,告诉她她使她们多么伤心。以后她们每夜到这地方来;有一次她还远远看到了她多少年没上过海面的老祖母,还有她的父亲老海王,
上
着他的王冠。他们向她伸
双手,但是不敢像她的
们那样游近岸边。
日
一天天过去,她更
王
了,王
也
她,但只像
一个孩
那么
她,从来没有想到过要娶她为妻;然而,除非他娶她,不然她就不能得到一个不灭的灵魂;而在他和别人结婚后的第一个早晨,她将化成海上的泡沫。
“在所有人当中,你不最
我吗?”当王
抱着她吻她漂亮的前额时,小人鱼的
睛好像在说。
“是的,你是我的宝贝,”王
说“因为你有最善良的心,你是我最亲
的;你很像我曾见过的一个年轻姑娘,但是我永远不能再见到她了。那时我的船沉了,海狼把我抛到一座神庙附近的岸边,正好有几个年轻姑娘来
礼拜。其中最年轻的一个在岸边发现了我,救了我的
命。我只见过她两次,她是我在这世界上所能够
的人;但是你很像她,你在我的心中几乎已经取代她了。她属于那座神庙,我的幸运把你给了我来代替她:我们将永不分离。”
“啊,他不知
救了他
命的是我,”小人鱼想“是我把他托着游过大海,来到那座庙所在的森林;我坐在海狼泡沫底下看守到有人来救他。我看见那个他
她胜过
我的
丽姑娘。”小人鱼
地叹气,但是她不会
泪。“他说那姑娘属于那神庙,因此她永远不会回到这个俗人世界来。他们将不再相会;而我在他
边,天天看见他。我要关心他,
他,为他献
我的生命。”
很快就传说王
要结婚了,他的妻
将是邻国国王的
丽女儿,因为一艘
丽的船正在装备。虽然王
说他只是要去拜访那位国王,但大家普遍认为他其实是去看他的女儿,一大帮随员还要跟他一起去,小人鱼微笑着摇她的
。她比任何人更知
王
的心思。
“我必须坐船去那里,”他对小人鱼说“我必须去看看这位
丽的公主,我的双亲要我这么
;但是他们并不
迫我把她作为我的新娘带回家。我不可能
她;她不像神庙那位
丽姑娘,而你像她。如果我不得不选择一位新娘的话,我情愿选你,我的哑
弃妞,你有那么一双会说话的
睛。”说着他吻她鲜红的嘴
,抚
她波动的长发,把
靠在她的心
上,而她在梦想着人的幸福和不灭的灵魂。“你不怕海,我的哑小妞。”当他们站在那艘华丽大船的甲板上时他说,这船正把他们送到邻国的国王那里去。接着他跟她讲风暴,讲平静的海,讲他们底下
里那些奇怪的鱼,讲潜
的人曾在那里看见的东西;她对他的话微笑着,因为她比任何人更知
在海底有什么奇妙的东西。
等到船上所有的人都睡了,只有船舵旁边有一个人在掌舵的时候,她独自坐在月下的甲板上,透过清澈的海
往底下看。她觉得她能辨认
她父亲的城堡,在它
上,她的老祖母
银冠,正透过激
凝视着船底。这时候她的
们游到波狼上来,悲哀地看着她,绞着她们雪白的手。她向她们招手,微笑,想告诉她们她有多么快乐幸福;但是船上的侍者过来了,她的
们连忙潜下去,侍者还以为自己看到的只是海
的泡沫。
第二天早晨,船驶
了王
前来拜访的国王的
丽城市的港
。教堂敲响了钟,许多
塔上
响了号角,兵士们举起飘扬的旗
和闪亮的刺刀排列在他们经过的石路两旁。天天像过节;舞会、宴会一个接着一个不断。