繁体
惊喜。他知
对她来说,她很清楚他心情不好,并且确信她破坏了他的某个私通活动。
"亲
的,你真的不介意我来吗?"她说。
"我为什么要介意呢?"
"我想你在这里可能会寂寞。"
"没有你是有
寂寞,看见你
现在听众中我很
兴,这使我
到振奋。"
"你看上去有
累了,或许有什么事叫你烦恼?"
"不,没有什么在烦扰我,我只是
到疲劳,没有别的。"
"你
到烦躁,因为你被一帮男人包围住,这总是使你消沉。不过,现在你是和一个
丽的女人在一起了,你认为我是一个
丽的女人吗?"
"是的,我当然这样认为。"克利
回答。这是今天他对她说的第一句诚恳话。凯米
非凡的
,这样的
却面临着极大的危险,这使克利
十分痛苦。然而,这个
丽的化
此刻却在嘲笑他,开始脱去衣服。他凝视着她
的
躯,仿佛他就要对它说永别了。那对
房,那对
丽纯洁、完
无缺的
房,那细细的腰肢,那刚脱去
短衬
的光
的
。他悲哀地注视着她,似乎她是一个回忆,似乎她远远地隔着玻璃。她的
好象离他太远,以致他
不到最轻微的兴奋。但他还是用
睛贪婪地盯着她看。他饮着她的
,象一个被判死刑的人饮尽他最后一杯酒。他饮着她的
,象一个人饮着他失去的过去,他失去的生活。
她靠近他,"怎么啦?你不想把你的衣服脱掉?"
他除了脱衣服别无选择,他
到非常悲伤。
"疲劳决不是理由,先生。我打老远来到这里,正是要和你在一起,我想要
。"
他知
这不是真话,他知
凯米
本不想
,她勉
自己
挑逗的行为,只是因为她看
了他的忧郁,并把这归于对另一个女人的
受到阻挠。他了解(上帝,他太了解她了!)她的引诱行为,只是为了试探他移往别
的兴趣有多
烈,并且用他的冷淡来折磨她自己。
"我实在是
疲力尽了。"他说。
她搂住他,然后引他到床上。"你会看见我将怎样快地使你
到好一
。"她说,开始抚
他赤
的
躯。
他摊开四肢躺在床上,仿佛这是一张手术台。他明白妻
的全
努力都将证明是徒劳的。他蜷缩成一团,凯米

的嘴
在他全
上下
动。他知
她想要折磨自己,同时也折磨他,他恨她。他怀着全
烈的
恨她:这都是她的过错,正是由于她的嫉妒,她的监视,她的怀疑,她的突然到来,把所有的事都
糟了,这使他们的婚姻要遭到一个陌生女人
里的爆炸
的危害。这个爆炸
将于七个月后爆炸,它会把一切都炸成碎片。正是她。是她对
愚蠢之极的忧虑,毁灭了这一切。
她把嘴移到他的下
,他
到在她的
抚下,他的
官在退缩,在逃离她,在变小和发抖。他知
凯米
把他对她
的抵制看作是他迷恋另一个女人的标志。他知
她正在遭受
大的痛苦:知
她越是痛苦,她那
的嘴
越是会继续折磨他的无能的躯
。