电脑版
首页

搜索 繁体

第三天一(4/7)

应当有一个大下,一个富于的嘴,可实际上我的下很小,嘴也很小。如果我从未在镜里看见过自己,不得不据我从内心认识的自己去描写我的外表,那这张画看起来绝不会象我,我本不是看上去的那个我!"

4

要找到一个恰当的词来描写雅库布和奥尔加的关系,这是很困难的。她是他一个朋友的女儿,还在奥尔加七岁时,他就被死了。雅库布当时决定照料这个孤女,他没有孩,让自己受一自由契约的父亲份约束,这想法引了他,他开玩笑地称自己是她的监护人。

这会儿,他们坐在奥尔加的房间里,奥尔加把一壶坐在电炉上烧。雅库布到向她说这次来访的原因,对他来说将是多么困难。每当他打算告诉她他是来告别的,他就担心这样一宣告听起来太悲哀,会产生一不适宜的情气氛,他一直怀疑她对他怀有一隐秘的情。

奥尔加从橱里取两个杯,在里面放了一匙速溶咖啡,倒上开。雅库布放了一块方糖,慢慢搅伴着。他听见奥尔加说:"告诉我一桩事,雅库布,我父亲到底是什么样的人?"

"你于嘛问这个?"

"他的良心真的净吗?"

"你究竟在说些什么呀?"雅寒布问,奥尔加的父亲很早以前就已公开恢复名誉,他的被死己被宣布是不公正的,没有人怀疑他的清白无辜。

"我不是那个意思,"奥尔加说,"实际上,我的意思正好相反。"

"我不明白。"

"我想知他是否没有对别人过完全同样的事,就象别人对他过的那样。说到底,把他送上绞刑架的人是他的同事:他们有着同样的信仰,他们是同样的狂者,他们信所有持异议的看法——不它怎样微不足——都是对革命的致命威胁,他们全都病态的多疑。他们把他死,正是以他自己宣称信奉的神圣教义的名义。那么,你为什么这样肯定,在对别人同样的事上,他是清白无辜的?"

雅库布迟疑地说:"时间逝得这样快,过去的事正变得越来越难以理解。"他终于说,"关于你的父亲,你知些什么?除了几封信,几页他的日记,他们把它还给你还是够善意的,以及他的朋友们的一些回忆。""你为什么回避问题,"奥尔加持说,"我的问题很清楚:我父亲和那些判他死刑的人是同样的人吗?"

雅库布耸耸肩,"也许。"

"那么,他为什么不会同样残酷的事?"

"理论上讲,"雅库布缓慢而审慎地说,"理论上讲,他也许过别人对他过的同样不公正的事。在这个星球上,没有一个人在杀死他的一个同类时,会有任何良心上的大痛苦,至少我从未发现过这样的人。如果人类改变了这一,那就会失去一个基本的特征,他们将不再是人类,而是其它一类型的生。"

"我就喜你们这些人的态度!"奥尔加声叫,仿佛正在对上千个雅库布讲话,"由于把所有的人都变成刽手,你们自己的刽手就不再是犯罪,而是成为人类的一个基本特征了!"

"大多数人都生存在一个质朴的小圈里,限制在他们的家,他们的住房,他们的工作中,"雅库布回答:"他们生活在一个善良和邪恶之间的安全领域,他们看见一个凶手,会真诚地到恐惧。不过,你只需要让他们离开这个安全的圈,他们本不知这是怎么回事,也就变成了刽手。历史时常使人们面临某无法抵抗的压力和圈。但是,说这些有什么用?你父亲理论上讲可能的事与你没有任何关系,而且无论如何,这是无法证明的。你唯一需要关心的事是,他实际上了还是没有,在这方面,他是问心无愧的。"

"你绝对肯定这吗?"

热门小说推荐

最近更新小说