繁体
"每次我们去爬气象台的
塔时,科薇德就试图和我谈起结婚的事,"斯克雷托继续说,"而在爬到塔
时,我总是那样
疲力尽,
个不停,我
到衰老、疲惫,打算还是结婚算了。但是,我总是在关键时刻设法控制住了自己。下来时,我的所有活力又回到了我
上,我很愿意独自一人过下去。可是,在一个倒楣的星期天,科薇德带着我绕了一个圈
上去,我爬得很吃力,结果在我们到达塔
之前,我就气
吁吁地同意结婚了。现在,我们正盼着有一个孩
,我不得不考虑到钱。那个
国人会画宗教画,它们能赚来一笔可观的钞票。你觉得怎么样?"
"你相信这儿有宗教画的市场吗?"
"当然!每逢有一次朝圣活动,我们就可以在教堂附近设一个货摊,我们会卖
去上百张画!我们两个都会富裕的!我可以
他的代理人,跟他平分利
。""他怎么说?"
"那个家伙有许多钱,都不知
怎样
掉它,看来我不能跟他谈起任何生意买卖。"斯克雷托医生说,低声咒骂了一句。
3
奥尔加明明看见茹泽娜在池边朝她招手,但是她继续泡在
中,假装没有注意到她。
这两个女人互相憎恶。斯克霄托医生把奥尔加安置在茹泽娜隔
,茹泽娜习惯把收音机开得很大,奥尔加却喜
安静,有几次她猛敲墙
,作为回报,这个护士便把收音机开得更大。
这会儿,茹泽娜耐心地挥着手,直到她终于引起病人的注意,并告诉她,一个首都来的客人,将在十二
钟在门
见她。
奥尔加立刻猜到这是雅库布,她内心充满极度的快活,这快活使她
到诧异,她问自己,为什么听见他要来她是这样
兴。奥尔加是这样一
现代女
:她们喜
把自己分裂成
觉的人和观察的人。
但现在,甚至观察者奥尔加也在自我陶醉。她十分清楚另一个自我——
觉的奥尔加如此
兴是很不妥的,因为观察者奥尔加对这
不妥给地带来的快乐怀有恶意。她试图想象雅库布如果知
她的快活程度,他会
到怎样害怕,并以此自娱。
浴地上面的时钟指针指着十一
三刻。奥尔加试图想象,如果她扑上去搂住雅库布的脖
,
烈地吻他,他的表情会是什么样。她游到池边,爬
来去小屋换衣服。她没有
上知
他的到来,这使她
到懊恼。她本来会穿一
更迷人的衣服,但现在她穿的是一件灰
乏味的衣服,这破坏了她的情绪。
平时象这样从池
里回来,她是毫不在意自己外表的,但是,现在她却站在一面小镜
前面,看着自己
上暗淡的灰
衣服。仅仅几分钟前,她还带着恶意地想到抱吻雅库布,但那是在池
里的想法,她正象一个脱离
的灵魂那样漂浮,此刻,灵魂重又钻
躯和衣服内,她
到那
轻灵的自我远远离开了,她知
她又回复到总是不幸地被雅库布看作的那个奥尔加:一个需要帮助的可怜的姑娘。
倘若奥尔加仅仅少一
聪明,也许她会认为自己很漂亮。但是,由于她很过
,她觉得自己比实际的她更不
引人。事实上,她既不漂亮也不丑,任何有着正常审
标准的男人本来会愿意和她过夜的。
观察者奥尔加责备她的另一个自我,她长得怎样又有什么关系?为什么折磨自己,忧虑地照着镜
,她只是一个为了男人
光的可怜人吗?为什么不使自己独立于相貌之外?女人不是有着象男人一样自由的权利吗?
她走
大楼,看见他的脸上
一丝和善的笑容。她知
他不会握她的手,而是会轻轻拍拍她的
,好象她是一个好女儿——他确实是这样
的。
"我们在哪儿吃中饭。"他问。
她提议就在病人
堂,因为她的桌上有一个空座位。