电脑版
首页

搜索 繁体

第二章泽维尔(5/7)

的姑娘很快就会跟在他们后面来,到冷地里。他挽着女人的胳膊,把她引向更远的旷野。他觉得自己象是一个拐人的狼艺人,他的舞伴便是他正在奏的笛

一会儿,餐馆的门开了,金发姑娘走了来。她显得比以前更虚弱,她的白衣服和雪混在一起,使她看上去就象是在雪地里移动的雪。泽维尔搂住穿衣的女人——一位穿得和,雍容华贵的老妇——他吻她,衣下面的,从角瞥见那个小小的白雪姑娘正悲伤地凝视他们。

然后他把那位老女人放倒在雪地里,扑在她的上。他知,天愈来愈晚,姑娘的裙很薄,严寒正在抚摸她的小,她的膝盖,正摸她的大,愈来愈朝上摸,一直到她的间和腹。然后他们站了起来,老女人把他带到一幢住所,她在那里有一个房间。

房间在底楼,窗几乎与雪原齐平。泽维尔看见金发姑娘就在几步远的地方望着他。他不想让那女孩从视野中消失,他全心都充满她的形象,于是他拧亮灯(那个老女人见他需要灯,地笑起来),牵着她的手,走到窗边,他搂抱她,把她那厚厚的线衣往上拉(一件适合苍老躯衣),一边想着那个女孩,她也许已冻僵了,冻得已没有了知觉,在冻僵、麻木的里没有一星微弱颤动的火,这已经失去了一切,对于泽维尔所的一颗灵魂——啊,他以这样崇拜着灵魂——它仅仅是一个僵死的外壳。

谁能承受这样?泽维尔到他的胳膊变得虚弱了,虚弱得甚至不能把那沉重的衣拉上去,老女人的脯。他整个躯都到一沉重,于是倒在床上。很难描绘他那极乐的满足。当一个人到极度幸福时,睡眠就会作为一报酬降临。泽维尔微笑着,沉沉睡去。他沉了一个丽迷人的夜,那儿辉映着两只冻僵的睛,两清冷的寒月。

泽维尔的生活决不象一的长线,只是从生到死单调地过。不,他不是在过日——他是在睡日,在那睡眠生活中,从一个梦到另一个梦。他梦,然后在梦中间睡,然后又了一个梦,因而他的睡眠就象一叠盒,一个着一个。

瞧!此刻他就同时在查理大桥旁边的一所房里和山间一幢住宅里睡觉。这两个睡眠就象两个风琴音调一样回,现在正有第三个音调加来:

他正站着四下张望。街显得空的,时而掠过一些人影,很快消失在拐角或门里。他也不想被人瞧见,蹑手蹑脚地穿过郊区的小巷。城市的另一传来了炮火声。

最后,他走一幢房,下了楼梯。几扇门通到地下室过。他摸索着右边那扇门,然后敲了三下过了一会儿,又敲了三下。

门开了,一个穿工装的年轻人把他让去,他们穿过了几个堆满零星杂的房间,衣架上挂着衣服,而且角落里堆放着枪支。接着他们走过一条长长的通(他们准已远远越了这幢房的界限),来到一个小小的地下室,大约有二十五个人坐在那里。

他在一张空椅上坐下,打量着在场的人,只有几个他认识。会场前端,有三个人坐在一张桌后面。其中一个的人正在发言——有关一个秘密的、很快将来临、并将决定一切的日期。一切都将照计划行:传单,报纸,无线电,邮局、电报,武。然后他询问了每个人所分派的任务。最后他转向泽维尔,问他是否把名单带来了。

这真是个可怕的时刻。为了确信名单是在安全地方,泽维尔早就把它抄在捷克语笔记簿的最后一页上。这本笔记簿与其它课本一起放在他的书包里。但是,书包哪去了?它没有在他边!

的人再次问他。

热门小说推荐

最近更新小说