电脑版
首页

搜索 繁体

第二节(5/6)

,发疯,完全发疯了…今天为这到羞愧!…”他脸红了,不作声了。阿芙多季娅-罗曼诺芙娜一下涨红了脸,但是没有打破沉默。从他们开始谈论卢任的那一分钟起,都没说过一句话。

然而,没有女儿的支持,看来普莉赫里娅-亚历山德罗芙娜自己拿不定主意。最后,她不断地看看女儿,讷讷地说,现在有个情况让她非常担心。

“您要知,德米特里-普罗科菲伊奇…”他开始说。

“我想完全开诚布公地和德米特里-普罗科菲伊奇谈谈,杜尼娅,你看怎么样?”

“那是当然了,妈妈,”阿芙多季娅-罗曼诺芙娜庄严地说。

“是这么回事,”她赶说,允许她诉说自己的苦衷,仿佛是卸下了她肩上的千斤重担。“今天很早我们收到了彼得-彼特罗维奇的一封短简,是对我们昨天通知他我们已经到达的答复。您要知,昨天他本该像他答应过的,在车站接我们。可他没去,却派了一个仆人到车站去接我们,带去了这家旅馆的地址,让他告诉我们该怎么走,彼得-彼特罗维奇还让这个仆人转告,他本人今天清早来我们这里。可是今天早晨他又没来,却送来了这封短简…您最好还是自己看看吧;信里有一让我非常担心…您上就会看到谈的是什么了,而且…请直言不讳地把您的意见告诉我,德米特里-普罗科菲伊奇!您最了解罗佳的格,也最能给我们个主意。我先告诉您,杜涅奇卡已经作决定,一看过信就决定了,可我还不知该怎么办,所以…所以一直在等着您。”

拉祖米欣打开写着昨天日期的短简,看到上面写的是:

“普莉赫里娅-亚历山德罗芙娜夫人:敬启者,因意外延误,未能亲至车站迎候尊驾,特派员前往代候。又因参政院急事务亟待理,且不愿妨碍夫人与令郎、阿芙多季娅-罗曼诺芙娜与兄长骨重新团聚,明晨亦不能与夫人晤面,为此遗憾。定于明晚八时整赴尊寓拜谒夫人,并冒昧附带提一恳切而又决之请求,仆与夫人会晤时,希望罗季昂-罗曼诺维奇已不在座,因昨日仆于其病中前住探望时,彼曾对仆横加指责,无礼辱骂,此侮辱,实属空前;此外,另有一事必须亲自向夫人作详细说明,亦望听取夫人对此作解释。如不顾仆之请求,届时与罗季昂-罗曼诺维奇相遇,仆将被迫立即告退,则夫人咎由自取,勿谓言之不预也。仆修此书,盖恐有如下情况:仆探望罗季昂-罗曼诺维奇时,彼病情尚如此严重,而两小时后竟霍然痊愈,足见其已能离家前往尊寓。仆曾亲目睹,在一于蹄下丧生之醉汉家中,借安葬死者,彼竟将为数达二十五卢布之款赠予该醉汉之女,而伊乃一行为不端之女人,为此仆震惊,因仆得悉,此款夫人得来非易。谨此,请代向令阿芙多季娅-罗曼诺芙娜致意。请接受诚挚敬意。

您的忠实仆人

彼-卢任”

“我现在该怎么办呢,德米特里-普罗科菲伊奇?”普莉赫里娅-亚历山德罗芙娜说,几乎要哭来了。“您说,我怎么能叫罗佳别来呢?昨天他那么决要求他妹妹拒绝与彼得-彼特罗维奇结婚,现在又叫我们别让他来!只要他知了,他准会故意来的,那…到那时会怎样呢?”

“阿芙多季娅-罗曼诺芙娜怎么决定的,就怎么办好了,”

拉祖米欣立刻不慌不忙地回答。

热门小说推荐

最近更新小说