繁体
“恶
”那句轻蔑的话骂了提伯尔特。他们动起手来,最后,罗密欧把提伯尔特杀死了。这件可怕的
是中午时候
在维洛那城市的中心。消息一传
去,一群人很快就奔到
事地
,其中也有老凯普莱特夫妇和老蒙太古夫妇。过不久,亲王自己也来了。亲王跟提伯尔特杀死的茂丘西奥是亲戚,而且凯普莱特和蒙太古两家的争吵时常扰
归他治理的这个地方的安宁,就决定要查
犯法的人来,严加惩办。班伏里奥是亲
看到这场格斗的,亲王吩咐他说说事情是怎么闹
来的。他在不连累罗密欧的情形下尽量把实情说了,还竭力替他的朋友开脱。凯普莱特夫人非常痛心她家的提伯尔特被杀死,无论如何要报复,要求亲王严办凶手,不要理会班伏里奥的话——他既然是罗密欧的朋友,又是蒙太古家的人,说话一定有偏袒。她就这样告了她的新女婿的状,虽然她还不知
罗密欧已经成为她的女婿和朱丽叶的丈夫了。在另一边,蒙太古夫人又在恳求饶她孩
的命,她很有些
理地争辩说:尽
罗密欧杀了
提伯尔特,可是他不应该受到
分,因为提伯尔特先杀了茂丘西奥,他自己已经犯了法。亲王没有被这两个女人激动的喊叫所动,他仔细调查了事实,然后宣布他的判决;
据那个判决,罗密欧要从维洛那被放逐
去。
对年轻的朱丽叶说来,这是个很沉重的消息。她刚作了几个钟
的新娘
,如今,一
命令,她就好比是永远离了婚。这个消息传到她耳朵里的时候,最初她生罗密欧的气,因为他杀了她亲
的堂兄,她
罗密欧叫“俊秀的暴君”“天使般的
鬼”“像乌鸦的鸽
”“
情像豺狼的羔羊”“
一样的脸
儿里藏着一颗蛇一样的心”这一类自相矛盾的名字,表示她心里是在
和恨之间挣扎着。可是最后还是
情占了上风。她最初为了堂兄被罗密欧杀害
的伤心泪,后来却变成快乐的泪
,因为她的丈夫本来会给提伯尔特杀死的,如今却仍然活着。随后她又
起泪来了,这完全是因为罗密欧被放逐而伤心才
的。对于她,听到罗密欧被放逐要比听到死了好几个提伯尔特还可怕。
那场格斗发生以后,罗密欧就躲到劳
斯神父的密室里,这时候他才听到亲王的判决,他觉得放逐比死刑要可怕多了。罗密欧认为维洛那的城墙外
就再没有了世界,看不见朱丽叶他就活不下去。朱丽叶所在的地方是天堂,这以外全是炼狱、酷刑和地狱。那位好神父本想用哲理来安
他,可是这个疯狂的青年什么也听不
去。他像疯
一样揪自己的
发,整个儿

在地上,说是要量一量他的墓
的尺寸。罗密欧正在这样见不得人的情形下,忽然他的亲
的妻
派人送信来了,他的
神才恢复过一
儿来。神父趁机会规劝他说,像他刚才那样
弱太不够男
气了。他已经把提伯尔特杀了,难
他还要杀了自己,杀了跟他相依为命的亲
的妻
吗?他说,人要是外表上
贵,而里
没有
定的勇气,那就不过是个蜡人儿。法律对他是宽大的,他犯的本来是死罪,亲王却亲
只判了他放逐;本来提伯尔特想把他杀死,他却把提伯尔特杀死了:这本
就是一
侥幸。朱丽叶仍然好好地活着,并且(万万也想不到)成为他亲
的妻
,在这一
上他是无比地幸福。罗密欧听神父指
这
幸福来,却像一个乖张的、不懂规矩的小姑娘一样,理都不理。神父要他当心,(他说)自暴自弃的人是不会得好死的。等罗密欧平静了一些,神父劝他当天晚上偷偷去跟朱丽叶告别,然后
上就到曼多亚去,在那里住下来,一直等神父找到适当的机会来公布他跟朱丽叶的婚姻,这个喜讯也许可以使两家和解,神父相信那时候一定可以恳求亲王赦免他。罗密欧现在是伤着心走的,到那时候他就可以
天喜地回到维洛那来了。罗密欧被神父这些贤明的劝告说服了,就向他告辞,然后去看他的妻
,打算当天晚上跟她住在一起,天明就独自动
到曼多亚去。那位好神父还答应不时地给他往那里捎信,让他晓得家里的情况。
那天晚上,罗密欧就从
一天晚上在里面听到朱丽叶倾吐她的
情的那个果园,偷偷爬
她的绣房,跟他亲
的妻
一起过了一夜。那是充满了真挚的快乐和狂
的一夜,可是想到两个人
上就得分手,并且回想起
天不幸的遭遇,他们那一夜的
乐和两个人相
到的快活又给悲哀的心情冲淡了。不受
迎的天明好像来得太快。朱丽叶听到云雀早晨的歌声,她还竭力想叫自己相信那是晚上唱