繁体
怕把她惊醒。这两个王

的野人心里对她就是这样真挚
贴。不久,他发现随便什么声音也吵不醒她,于是就认定她已经死了。波里多像嫡亲手足那样悲恸地哀悼她,看去简直像是他们从小就没分开过。
培拉律斯也提议把她抬到森林里面去,照当时的习俗用悼歌和庄严的挽曲来举行葬礼。
于是,伊
琴的两个弟弟把她抬到
凉的树底下,轻轻地放到草地上,替她已逝去的灵魂唱起安息歌。波里多把树叶
和
盖在她
上,说:“斐苔尔,只要夏季还没过去,我还住在这儿的时候,每天我都要用鲜
来装饰你的坟墓。我要去采苍白的樱草
,它很像你的脸;还有风信
,它就像是你洁净的血
;还有野蔷薇的
,它还没有你的呼
那样芬芳;我要把所有这些鲜
撒在你
上。是的,到了冬天,找不到
的时候,我就把
茸茸的苍苔盖在你那可
的尸
上。”
他们办完葬礼以后,就很悲伤地走开了。
伊
琴一个人留下没多久,安眠药的力量就过去了。她醒了过来,不费什么事就把铺在她
上的薄薄一层树叶
和
儿抖开了。她站起来,还以为自己是在
梦呢。她说:“我仿佛记得我是个看山
的人,替一些诚实的人
饭。怎么我会跑到这儿来,
上盖满了
呢?”她不认得回山
的路,周围又看不见她的新伙伴,就断定准是在
梦。于是,伊
琴又动
走上那叫人疲劳的旅程,盼望最后能走到密尔福特港,从那里搭上一条开往意大利的船,因为她一心一意还是惦记着她的丈夫波
斯·里奥那托斯,她打算扮成一个僮儿去找他。
可是这时候发生了一件大事,伊
琴一
儿也不晓得。罗
皇帝奥古斯特斯·凯撒跟不列颠国王辛白林之间忽然爆发了战争。一支罗
军队已经登陆来
犯不列颠,并且占领了伊
琴正在走过的这座森林。跟这支军队一
来的还有波
斯·里奥那托斯。尽
波
斯·里奥那托斯跟着罗
军队来到不列颠,可是他并不打算站在罗
那边来跟他本国人作战。他想加
不列颠的军队,替那个放逐他的国王去打仗。
波
斯·里奥那托斯仍然相信伊
琴对他不忠实。可是他那样挚
过的人儿死了,并且是他下命令叫她死的(毕萨尼奥曾经给他写了一封信说,命令他办的事已经照办,伊
琴死了),心里十分痛苦。因此,他就回到不列颠来,想索
在战场上死掉,要不就为了他从
放中私自回来,让辛白林把他
死。
伊
琴还没走到密尔福特港就被罗
军队俘虏了。她的举止和仪表很叫人喜
,他们派她当罗
将军路歇斯的僮儿。
这时候,辛白林的军队前来跟敌人
锋。军队开
森林,波里多和凯德华尔也加
了国王的军队。两个年轻人急于想
英勇的事,虽然他们并不知
是在替他们自己的父王作战。老培拉律斯也跟他们一
上了战场。他早已后悔不该伤害辛白林,把他的两个儿
拐走。他年轻的时候也是个战士,很乐意
伍,去替曾经被他伤害过的国王作战。
双方军队现在展开了一场大战,如果不是波
斯·里奥那托斯、培拉律斯和辛白林的两个儿
异常骁勇,不列颠人一定会吃败仗,辛白林本人也会阵亡的。他们救了国王,保全了他的
命,把战局整个扭转过来,使不列颠人取得了胜利。
战争结束了,本是来寻死的波
斯·里奥那托斯还没能死掉。他就向辛白林的军官自首,表示愿意接受他从
放中私自回国应受的死刑。
伊
琴和她所伺候的主人也被俘虏了,带到辛白林面前。同时,她从前那个仇人阿埃基
也给带了上来——他是罗
军队里的一名军官。这些俘虏来到国王面前的时候,波
斯·里奥那托斯也给带上来接受死刑。事情赶得真巧,这当儿培拉律斯、波里多和凯德华尔也都被人带到辛白林跟前,为了他们英勇效忠国王的功劳来领赏。毕萨尼奥作为国王的一个侍从,也在场。因此,大家都站在国王面前了(可是每个人怀着各不相同的希望和恐惧):波
斯·里奥那托斯,跟着那位新主人(罗
将军)而来的伊
琴,忠实的仆人毕萨尼奥,不义的朋友阿埃基
,还有辛白林两个失了踪的儿
,以及把他们偷走的培拉律斯。罗
将军
一个说话,别人都一声不响地站在国王跟前,虽然他们当中许多人的心都在怦怦
着。