繁体
您看,这又是对我们的一次惩罚!”
“您这么胆小,那是一定会受惩罚的!”
“阿米,阿米,到这儿来!”女主人叫了起来“ici,ici①!”
但是,那小狗不听叫唤,对着伊凡·安德列耶维奇往床底下爬。
“宝贝,为什么阿米西卡老是叫个不停?”小老
说话了“一定是那里有老鼠,要不就是老猫瓦西卡蹲在那里。所以我听到它老是在打
嚏…瓦西卡今天不是
冒了吗?”
“老老实实躺着别动!”青年人悄声说
“别老是翻
!
它或许就不再往里爬了。”
“先生,先生!您放开我的两手!为什么您老
着不放呢?”
“嘘!别
声!”
“您可怜可怜我吧,青年人!它咬我的鼻
啦!您希望我丢掉鼻
吗?”
接着就是搏斗,后来伊凡·安德列耶维奇
了自己的手。小狗汪汪地直叫唤。突然,它停止了叫声,
接着发
一声尖嚎。
“哎呀!”太太喊叫起来。
①法语“到这里来”的意思。
“坏东西!您在
什么?”青年人悄悄地说
“您想把我们两个人一起害死吗?您为什么去抓它?我的天哪,你会把小狗掐死的!别掐它,放开它!混
!您不知
了这
事以后那女人的心会变成什么样呢!如果您掐死了她的小狗,那么她一定会把我们两个都
卖掉的。”
但是,伊凡·安德列耶维奇已经什么也听不见了。他已经捉住小狗,
于自卫,他掐住了小狗的
咙,小狗惨叫一声,就咽了气。
“我们糟了!”青年人悄悄说
。
“阿米什卡!阿米什卡!”太太叫起来了。“我的天哪!他们把我的阿米什卡搞成什么样
啦!阿米什卡!阿米什卡!ici(快来)!
盗!野蛮的家伙!天哪,我要死啦!”
“怎么回事?怎么回事?”小老
从围椅上
起来叫
“您怎么啦,我的宝贝!阿米什卡在这里呢!阿米什卡,阿米什卡,阿米什卡!”小老
狂叫着,同时用手指打着榧
,咂着嘴
,想把小狗从床底下叫
来。“阿米什卡!来,这儿来!
总不可能瓦西卡在那里把它吃了吧。应该揍瓦西卡一下,我的朋友!它这个骗
已经整整一个月没挨揍了。你看行么?明天我去和普拉斯科维亚·扎哈里耶夫娜商量。我的天哪,我的朋友,你
什么事啦?哎呀,你的脸
惨白!啊呀,来人哪!来人哪!”
于是小老
在房里跑了起来。
“坏
!
盗!”太太大叫着跌到了长沙发上。
“谁?谁?是什么人?”老
儿叫喊着。
“那里有人,是外人!…在那里,在床底下!啊,我的上帝!阿米什卡,阿米什卡!他们把你怎么样了?…”
“哎呀,我的天啦,主呀!这是些什么人呀!阿米什卡…
不,来人哪,快来人哪!谁在那里?”老
儿叫着,抓起一支烛,弯着
朝床底下望去。“是什么人?来人哪,快来人哪!
…”
伊凡·安德列耶维奇要死不活地躺在阿米什卡的尸
旁。不过,青年人却在捕捉小老
的每一个动作。突然,老
从另一方,靠着墙弯下
来了。就在这一眨
之间,青年人从床底下爬
来,
就跑。那时老
正在双人床的另一边寻找不速之客。
“天哪!”太太望着青年人悄悄说
“您到底是什么人?
我还以为…”
“那个
盗还没
来,”青年人悄悄说
“他是
死阿米什卡的罪犯!”
“哎呀!”太太惊叫了一声。
但是,青年人已经从房里消失了。
“哎呀!这里有人。这里是谁的一只靴
!”老
抓住伊凡·安德列耶维奇的一条
大声叫了起来。
“凶手!凶手!”太太连连叫
“啊,阿米!阿米!”
“快爬
来,快爬
来!”老
儿一边叫喊,一边用两只脚在地毯上
跺。“快爬
来,您到底是什么人?快说,您是什么人。天啦!一个多么奇怪的人哪!”
“这是一批
盗!…”
“看在上帝的面上,看在上帝的面上!”伊凡·安德列耶维奇一边往外爬,一边喊叫。“看在上帝的面上,先生,不要喊人!先生,不要喊人!这完全是多余的!您不能赶我
去!
…我不是那
人!我自己…先生,这事情是一场误会!我
上向您解释,先生,”伊凡·安德列耶维奇痛哭
涕地说
“这都是妻
,就是说不是我的妻
而是别人家的妻
,我没有结过婚,我这么…这是我的朋友,儿时的伙伴…”
“什么儿时的伙伴!”老
一边跺脚一边叫喊。“您是小偷,是来偷东西的…不是儿时的伙伴…”
“不,不是小偷,先生。我的确是儿时的伙伴…我是无意之间犯下的错误,从另一个大门
来的。”
“对,我看见了,先生,我看您是从那个大门爬
来的!”