繁体
但是靠了
德和品行,在踏
社会的难对人言的
几步之后,娶了个很有钱的老婆,老婆又死了;接着娶了第二个很有钱的老婆,不过人们从未在社
场合见过。他极谦卑地享用着六万法郎的年金,自己也有些奉承者。夏尔维伯爵跟他谈起这一切,不留情面。很快有三十个人在他们
边围成了一个圈
。所有的人都面带微笑,甚至本世纪的希望、那几个神
庄重的年轻人也不例外。
“他在德-拉莫尔先生家里显然成了取笑的对象,为什么还要来呢?”于连想。他走近彼拉神甫,想问问。
朗先生溜了。
“好!”诺贝尔说“侦察我父亲的一个密探走了,只剩下小瘸
纳
埃了。”
“这会不会就是谜底呢?”于连想“但是,这样的话,侯爵为什么还接待
朗先生呢?”
严厉的彼拉神甫板着脸,呆在客厅的一个角落里,听着仆人的通报。
“这儿简直成了藏污纳垢之所,”他像
斯勒那样说“我看见来的都是些声名狼藉之人。”
这是因为严厉的神甫不知
上
社会是怎么回事。但是,通过他的那些詹森派的朋友,他对这些靠了为所有党派效劳的极端的狡猾或者靠了不义之财方得
客厅的人有了一个准确的概念。这天晚上,他
情冲动地回答于连迫不及待地提
的问题,几分钟后又突然打住,因总是说所有的人的坏话而
痛苦,并且看成是自己的罪过。他易怒,信奉詹森派教义,并且相信基督徒有以仁
为怀的职责,因此他在上
社会的生活是一场战斗。
“这个彼拉神甫有怎样一张脸啊!”于连走近沙发时,德-拉莫尔小
说。
于连
到被激怒了,不过她说得倒也有理。彼拉先生无可争议地是客厅里最正直的人,然而他那张患酒糟鼻的脸因良心的折磨而
动不已,此时变得非常难看。“在这之后您如何还能相信外貌,”于连想;“彼拉神甫心地
尚,他为了一
小过就自责,这时他的脸
让人看了害怕;而那个尽人皆知的密探纳
埃,脸上却现
一
纯洁平静的幸福之
。”然而,彼拉神甫已经向他那一派
重大让步,他用了一个仆人,而且穿得很好。
于连注意到客厅里
现了一件奇怪的事:所有的
睛都朝向门
,谈话的声音也骤然低了一半。仆人通报臭名昭著的德-托利男爵到来,最近的选举把所有的目光都集中在他
上。于连走上前去,把他看了个清清楚楚。男爵主持一个选区:他想
一个
明的主意,把投某一党派票的小方纸片偷
来,为了补足,再用同等数量的其它纸片替换,上面写上他中意的名字。这个决定
的
招被几个选民看破,他们急忙向德-托利男爵表示祝贺。这件大事之后,此公的脸
到现在还是苍白。有些居心不良的人甚至说
了苦役这个词。德-拉莫尔先生冷冷地接待了他。可怜的男爵逃之夭夭。
“他这么快离开我们,是为了到孔特先生家里去,”夏尔维伯爵说,大家都笑了。
在几位沉默的大贵人和一些大
分声名狼籍、全都机智俏
的
谋家中间,小唐博初试
手。虽然他还没有
细的
光,但是他有有力的言辞,人们就会看到,足以弥补这个缺
。