繁体
灰意冷了。突然有人拉住了她的胳膊,使她转过
来。
"喂,喂,"有人在叫她。她一
看到这是杜洛埃。他不仅气
很好,而且容光焕发,简直是
光和
乐的化
。"嘿,你怎么样,嘉莉?"他说,"你真是个小
人。你上哪里去了?"
他的亲切友好像一
不可抗拒的
,嘉莉不禁微笑了。
"我
来走走。"她说。
"你瞧,"他说,"我看到你在
路对面,我就猜是你。我
来正想上你那儿去。不
怎么说,你好吗?"
"我还好,"嘉莉微笑着说。
杜洛埃上下打量着她,看
嘉莉有些变化。
"嗯,"他说,"我想和你聊聊。你没有要上哪里去吧?"
"
下没有,"嘉莉说。
"那我们上那里去吃
东西。天哪,见到你真是太
兴了。"
和兴致
的杜洛埃在一起,嘉莉
到心里轻松了,
到有人在关心她,照顾她,所以她
兴兴地同意了他的提议,尽
还稍稍带
矜持的神气。
"来吧,"他说着挽起了她的手臂。他说这话时情意拳拳,使她心里
到很温
。
他们穿过门罗街,来到老温莎餐馆。那家餐馆当时是家很舒适的大饭店,烹调手艺
超,服务
情周到。杜洛埃选了一个靠窗
的桌
,从那里可以看到街上喧闹的景象。他喜
不断变化的街景,边吃着饭,边看着行人,同时也让行人看到自己。
"好了,"他等嘉莉和自己舒舒服服坐定以后,开
说
,"你想吃些什么?"
嘉莉看着招待递给她的大菜单,并没想去
什么菜。她很饿,菜单上的东西更激起了她的
,但是她注意到那上面的价格很昂贵。"
烤仔
7角5分;
排
蘑菇1
元2角5分。"她曾模模糊糊听人说起过这些东西,可要从菜单上
这些菜,有些不可思议。
"我来
吧,"杜洛埃叫了起来。"喂,招待。"
那招待是个
脯宽阔的圆脸黑人。他走近桌
,侧耳听候吩咐。
"
排
蘑菇,"杜洛埃说
,"西红柿
。"
"是,"黑人
应
。
"土豆
酱。"
"是。"
"芦笋。"
"是。"
"再来一壶咖啡。"
杜洛埃转
对嘉莉说:"吃了早饭到现在,我还没有吃过什么东西呢。我刚从洛克岛回来。我正要去吃午饭就看到了你。"
嘉莉开心地笑了又笑。
"你这一向在
些什么?"他继续说,"跟我说说你的情况。你
怎么样?"
"她很好,"嘉莉说。她只回答了他后面那个问题。
他仔细地打量着她。
"我说,"他又问,"你生病了,是吗?"
嘉莉

。