繁体
来一杯,要大杯的!”
晚宴就这样继续
行。他们把各
各样有趣的话题——比方说,过去的男女私情、过去的行当,以及过去斗胆包天的
勾当——都给讲完了。这时候,克莱德经过相当充分时间仔细琢磨过所有这些年轻人之后——他认为自己并不象他们所想象的那么幼稚;或者说即使幼稚的话,至少比他们里
绝大多数人要乖觉些——智力上也要聪明些。他们这拨人算什么?他们有什么抱负?依他看,赫格
虚荣,吵吵闹闹,傻
傻脑——稍微恭维几句,一下
就能把他收买过来。至于希格比和金
拉,这两个人都是有趣的漂亮小伙
,他们常常奚落克莱德外行而沾沾自喜——希格比稍微懂一
汽车,因为他有个叔叔
汽车生意——金
拉是个赌徒,甚至因为会掷骰
而显得神气活现。再说拉特勒和希尔,克莱德老早就看清楚了,他们
上侍应生这一行,已是心满意足——只想一直
下去,别无他求——可是他呢,即使在
前,也不相信侍应生这一行会让他永远
到兴趣。
同时,他心中又有一
儿忐忑不安地琢磨着一个问题:他们多咱
发,到他从来没去过的地方,去
他过去连想都不让自己想的那些玩意儿。他想,是不是最好一
大门,自己先找个借
溜之大吉;还是开
跟着他们随大溜走一程,随后到某个拐角
偷偷回家转呢?因为他早就听说过,有时候就是在这些地方得了一些最可怕的病——因为就是这样
过那些下
邪恶的勾当,人们最后不是都惨遭死亡吗?所有这些问题母亲在传
时都讲到过,他虽然也听见了——但是,对此他并没有什么直接
会。不过,再看看这里的小伙
们,主意既定,谁都没有
到惴惴不安,这就足以驳倒上述说法了。而且相反,他们对这
事还那么兴
采烈、津津乐
——说穿了无非如此罢了。
说实在的,拉特勒现在很喜
克莱德,更多的是因为克莱德观看、询问、倾听时
的那
神态,而不是因为他所
过哪些事,或是说过哪些话。拉特勒不时用胳膊肘轻轻地推推他,笑着问:“怎么样,克莱德?今儿晚上该正式
门了吧?”说完脸上堆满笑容。有时,他看见克莱德闷声不响,心事重重,就说:“克莱德,别害怕,不会把你全吃掉的——最多不过咬你一
罢了。”
本来赫格
一直在自
自擂,殊不知他一听到拉特勒这句暗示话,
上接过茬说:“你不会一辈
都是这样的,克莱德。拿〔哪〕一个都得变嘛。不过,万一碰上麻烦,我们全同你在一块儿,就得了。”
克莱德这时心里既
张、又有
恼火,于是
嘴说:“喂,你们二位别胡扯了。捉
得也够了吧。你们拚命夸
你们懂的比我多得多,这有什么用
?”
拉特勒就给赫格
眨眨
,暗示他不要再说了,随后对克莱德低声耳语说:“得了,伙计,别生气嘛。你也知
,我们只不过是开开玩笑罢了。”克莱德因为很喜
拉特勒,心一下
就
下来,后悔太傻,
了自己的真实看法。
可是,最后到了十一
钟,他们早已吃饱、喝足、谈够了,就
脚要走,由赫格
领
,这一帮
了大门。他们那
下
的诡秘行径,并没有促使他们严肃地思考一番,或是在心灵上、
德上引起自我反省,乃至于自我鞭笞,而是恰好相反,他们竟然有说有笑,仿佛等待他们的,只是一场
妙无穷的娱乐消遣似的。这时,他们还喜
旧事重提,使克莱德听了既反
,而又惊讶——特别是扯到某一次寻
问柳的经历,似乎逗得他们个个心
怒放。说的是:他们从前逛过一回他们叫
“窝儿”——名为“贝
娜公馆”的地方。原是在当地另一家旅馆里任职的、有个名叫“平基”①·琼斯的狼
带领他们去的。此人和另一个名叫伯明翰的,还有这个发酒疯的赫格
,在那儿恣意纵
,大闹恶作剧,差
给抓了起来,克莱德听他们讲到这些恶作剧时,觉得从这些小伙
的素质和整洁的外表来看,似乎极不可能
这等事来——可是,他们的恶作剧毕竟太
野、太卑劣了,使他禁不住
到一阵恶心。
“你们记不记得,我跑
来的时候,二楼那个姑娘把一罐
直往我
上泼呀,”赫格
放声大笑,嚷了起来。
“还有二楼那个大胖
,赶到大门
来看
闹呢。你们还记得吧?”金
拉笑眯眯地说。“我敢打赌,他心里想也许失火了,或是发生
了。”