电脑版
首页

搜索 繁体

第二十五章(6/7)

,他心里很是恐惧。但是这恐惧并没有持续好久,因为他听见了神甫在反复念着:“EcceAgnusDei①,”他的思想就归向天主了。房间里只听见维雄涅克神甫的庄严的声音:“Domine,nonsumdignus②,”同这声音一起发来的有火炉里劈柴的爆裂声和烟囱隙里执拗而悲伤的蟋蟀声。外边起风了,把雪封的森林得发沙沙声,但不久就停息了。

①拉丁文,意为“这里是天主的羔羊”

②拉丁文,意为“天主,我辜负…”

希科和达莎继续沉默着;维雄涅克神甫拿了圣餐杯,把它拿到这邸宅的礼拜堂去。过了一会儿,德·劳许先生陪着他回来了,神甫看到在场的人脸上都惊奇的神,他就把一个手指放在嘴上,仿佛是要止住惊叫的声音,然后说

“我全明白。在婚礼上有两个见证人比较好些;我警告过这位骑士,他凭骑士的荣誉并且凭阿格斯格兰纳姆的圣向我起了誓,一天有必要,就得一天保守秘密。”

于是德·劳许先生先向公爵夫人下跪,然后向达莎下跪;接着他站起来,默默地站在那里,红的火光在他的甲胄上闪耀着。他一动不动地站在那里,仿佛一下心醉神迷了,因为他也觉得仿佛那个穿白衣、上束着山鼠曲草冠的姑娘,就是哥特式大教堂的窗上天使的画像。

神甫把她安置在兹希科的床边,他把法衣围在他们手上以后,就开始举行照例应有的仪式了。在公爵夫人善良的脸上,泪珠一颗一颗地掉下来;但是她内心并没有不安,因为她相信她让这两个可而纯洁的孩结合在一起,是得对的。德·劳许先生又跪了下来,双手着剑柄,像一个看见神迹的骑士一样。这一对年轻人重复着神甫的话:“我娶你…我嫁你,”烟囱里蟋蟀的鸣叫声和火炉里的爆裂声为这些甜而宁静的话语伴奏。仪式完成以后,达莎跪在公爵夫人足前,她给他们俩祝了福,最后把他们付托给上天神力的保护;她向兹希科说:

兴吧,因为她是你的,你是她的了。”

于是兹希科把他的一只完好的手臂伸向达莎,她也用她的两条小胳膊围住了兹希科的脖;有好一阵工夫,只听到他们两人彼此一再说着:

“达斯卡,你是我的!”

“兹希古,你是我的!”

但是兹希科因为太激动,上就到乏力了,于是他倒在枕上,沉重地起气来。但是他并没有昏过去,也没有停止对达莎的微笑,她不断地抹着他脸上的冷汗,他也不停地重复着:

“达斯卡,你是我的!”她听了,每次都一下她那长着金黄发的,表示同意。

这个景象动了德·劳许先生,他说,他从来没有在别的国家看见过这样一对恩和温柔的人;因此他要庄严地宣誓,他随时准备同任何企图阻难他们的幸福的骑士、术师或者火龙行徒步或者骑的战斗。公爵夫人和维雄涅克神甫是他的誓言的证人。

但是夫人觉得结婚必须喜气洋洋,因此她去拿了些酒来让大家喝。夜晚的时间在消逝着。兹希科克服了自己的疲劳后,就把达莎拉到边,说:

“既然主耶稣把你给了我,那就谁也不能从我这里夺走你了;但是我很难过,因为你要走了,我最亲的心肝。”

“我一定会同‘达都斯’一起到崔亨诺夫来的,”达莎回答。

“但愿你不要生病——天主保佑你免受一切祸害——你必须到斯比荷夫去——我知!嗨!我们必须谢天主和我们仁慈的夫人,因为你已经是我的了——既然我们已经结了婚,人间没有力量能够破坏我们的婚事。”

热门小说推荐

最近更新小说