繁体
可说不准,护士长。有没有寒
,我几乎辨别不
来。我上山以后,就一直觉得有
儿
,也有
儿冷。”
“啊哈。那么您的
温表在哪儿呢?”
“我手
没有,护士长。我用它
吗。我上这儿只是来探望病人的,我好端端的又没有病。”
“胡扯!因为您没有病,才叫我来看您吗?”
“不,”他彬彬有礼地笑了。“只是因为我有
儿…”
“受凉呗。这类受凉,咱们这儿是司空见惯的。这里!”她一面说,一面又去掏衣袋,结果摸
两只长长的小
盒,一只红
,一只黑
。她把它们一古脑儿放在桌上。“这个价钱是三法郎零五十,另一个值五法郎。五法郎那只质地当然好一些。要是您好好使用,够您用一辈
呐。”
他笑
地从桌上拿起那只红
的小盒,把它打开。玻璃
皿像一件贵重的装饰品那样,端端正正地嵌在天鹅绒衬垫的凹槽里。刻度都用红颜
作标记,十分之一的分度则用黑线标
。数字是红
的,下面又尖又细的一端则亮晶晶地注满了
银。
银
冷冰冰的,度数很低,远远在动
的正常
温之下。汉斯·卡斯托尔普懂得,像他那样有声望的人应当走哪一步棋
。
“我买这只,”他说,对另一只连瞟也不瞟上一
“就是五法郎的那只
温表。我该
上向您…”
“说了算数!”护士长尖起嗓
说“购买
用的东西,本来是不该吝啬的!不用急急忙忙付钱,咱们会记账的。您把表还给我,咱们再让度数低些,把
银甩到下面去,嗯,”说着就取下汉斯手中的
温表,在空中一连挥了几下,使
银
一直低到三十五度以下。“它又会升
的,又会冉冉上升的,那
银呀!”她说。“这回儿您懂得它的妙
了!不知您可知
,咱们这里是怎么搞这个玩意儿的?只要把它放在您可贵的
底下,七分钟就行了,一天量四次,再把您那珍贵的嘴

闭上。再见吧,小伙
!但愿结果称心如意!”于是她走
了房间。
汉斯·卡斯托尔普鞠躬如仪地送她
门后,站在桌
旁,呆望着她的影
消失
的房门,然后再看看她留下的
温表。“米
东克护士长就是这么一个人,”他暗自想。“
塔姆布里尼不喜
她,这也难怪,她确实叫人看不顺
。麦粒
可真不雅观,好在她脸上并不经常长着。可她为什么老是叫我‘小伙
’,而且当中还夹一个‘S’此字的标准拼法,字母中间不应有一个“S”小伙
的原文理应为Menschenkind,但护士长读成了Menschenskind。?这真太随便,也太古怪了。何况她又卖给我一支
温表,她的袋里经常放着一两支。其实这里到
都有卖,每家商店都有,哪怕您意想不到的地方也
得到,约阿希姆曾对我说过。可这样一来,我不用动脑
去采办了,它自动送上门来啦。”他把那小巧玲珑的仪
从盒
里取
,细细观察一回,接着在房内好几次踱来踱去,显得焦躁不安。他的心房怦怦直
。他往敞开着的
台门张望,然后向房门走去,很想去找约阿希姆谈谈,但随即打消了这个念
,依旧在桌
边站着。这时他清了清
咙,听听自己的声音是不是沙哑了。过后他咳嗽一声。“真的,我现在倒一定要
个清楚,我是不是因伤风发了寒
,”他说着就迅速把
温表放到嘴里,把
银
的一端放在
下,这样,
温表就从他的两片嘴
间斜斜地往上翘起。他闭住嘴
,不让外界空气
。接着他看看手表,时间是九
半过六分。他静待七分钟的时间过去。