电脑版
首页

搜索 繁体

第十六章(8/10)

家总会还的。他的大多数礼就是依照这个宗旨送去的。但是送妹妹这双袜是不是也有的冲动,他就说不清了。他愿意和什么人建立起一无可非难的关系。他愿意坐下来和什么人谈论些平淡无奇的事情,谈论些像一张白纸一样无可非议的事情。而那些话题又是有必要谈论的。跟父母亲谈论这些事情的可能并不比跟一个开钻谈论来得大一些。母亲会挤来,希望能听什么来。跟鲍凯夫妇也不行。他们是生活中的老小孩儿。跟他那些朋友或者买卖的合伙人也没法谈。他们总认为你的一言一行都是事先想好了的。那么,还有尔玛。如果能再持一会儿,那两条载着他们航行的河就会汇合在一起,建立起一他觉得需要的、消极的关系。

这个时期,雷仍然和那个名叫伯尼·亚伯拉罕姆斯的卖赛彩票的人合伙。这人谁也没见过。因为鲍凯家的人从来不用卖彩票的人来往。而雷那些孤朋狗友也没有和鲍凯家接近的门路。莉莉划了一条界限。她还怕她那些珠宝被不三不四的人偷走。在她那些人造宝石当中,确实有几块真正的钻石。不过有个柯莱,大家都知,他是雷的好朋友,是从布达贝格来的。对他的了解也仅此而已。雷住在一家果店上。听他说,那儿住着些意大利人,还有两个意大利姑娘,似乎是妹俩。雷给鲍凯夫妇带来装在纸袋里面的浅绿的大苹果,或者紫红的、多的苹果。有时纸袋上面还有一个菠萝。

霍瑞很兴,像个孩。可是莉莉就稍稍差一儿了。她得用一段时间,从她的当中恢复一下常态。

“这孩对我们好得过分了,”莉莉眯细一双睛说“一个男孩为什么要这么好呢?”

“啊,这有什么错?”霍瑞边削苹果这说“这孩门在外,想他的爹妈呗!”

尔玛屋找什么东西,然后又像平常在这所房里行动那样,谨慎地、轻手轻脚地走了去。她不过是他们生活中的一个过客。

“你说得对,霍瑞,”莉莉说。“我们不该这样谈论这个孩。而且是在他妹妹跟前。斯坦会说什么呢?”

尔玛没有任何评论。

所有这一切都是别人生活中令人遗憾的思想的记录。她一定要找到一所房,要带厨房的。在那之前,对这一切仍将不屑一顾。

那些继续从棚圈里走去。清早梳的时候,星期天她在屋里坐着的时候,它们活像修院里的修女,蹄得得地敲打着地面,走过那条柏油路,穿过一扇扇木栅栏门。男人和小伙们都谈论着即将举行的一次盛大的赛会。这些正为参加这次盛会着准备。他们的谈话很奥。重呀,骨架呀,相互的差异呀,步法呀。姑娘不听他们的谈话,只是只言片语传过来,被她无意中听见。那匹叫玛拉已经撤了比赛。他们说,霍瑞·鲍凯最有把握的是埃戈卡帕。它成功的希望最大。她梳的时候,心里想,这些话题跟她自己兴趣的事情有多么大的距离啊!

早饭时,吃着煎得很,老驯人谈起这次比赛的重要,激动得发抖。有一阵姑娘与其说看到男人脆弱的生命中那让人怜悯的因素,倒不如说看到她自己在类似的孤独和无足轻重中的可怜。老的脑袋脆弱得像个壳,等着重击之下被打得粉碎。不是现在,但总有一天,什么人会付诸行动。而她自己的罩衫也保护不了她的双肩。她地提着茶壶倒的时候,被那苦涩的红茶了一下。她咬了咬嘴,问:“多会儿比赛?”

“什么?”他简直不敢相信自己的耳朵。“这场赛?唉呀,星期六嘛!”

他发现在某些人的心目中,他也许压儿就不存在。这使他大为震动。一张嘴翕动着,把木莓果酱刮到了一起。

“你哥哥在哪儿呢?”他问姑娘。现在,他开始考虑她了,考虑她关在自己的房间里,过的是一什么样的生活——当然是在这同一座房里。“我不记得上次是多会儿见的他,反正从那以后,他就一直没面。”

“我不知雷在哪儿,”她说“他的事从来不怎么跟我讲。”

她这才想起,她也有好长时间没见他了。甚至没在院里看见他和柯莱一起待着。这使她满意,但也有几分疑惑。柯莱还在这儿,不过她现在不怎么注意他了。他走路的时候总是轻手轻脚,有时候还严肃。他在某些方面已经显得与众不同,虽然还只是这儿的一个普通小伙。他哨,但更经常的是默默地待在那儿。实在说,如果不是雷一度给他的肌注人生命的活力,她是不会注意到这个柯莱的。

她正纳闷为什么雷没有来,星期六到了。这是赛的日,霍瑞·鲍凯似乎就是为这一天而活着。

那天,尔玛没去看赛。她从来不去。因为当这所房一片死寂之后,她反倒活了。她总是脱掉外衣,坐在那架胡桃本钢琴前面即兴演奏。或者沏上几杯茶记日记。这天,她跑到起居室,坐在小沙发上,摆一副奢华与放纵的架势。这跟她严谨的格很不相宜。但是现在,当她实践这是非分明、隐居独的生活时,这又完全是于本能。她以后将要过这样的生活。既是于选择,但她信,也是于必然。

正在这时,鲍凯太太回来了。

莉莉·鲍凯几乎没有气力把钥匙门锁,也没有钥匙的力。她成了她那件衣或者已经发生了的什么事情的牺牲品。

“我要告诉你的,尔玛,”她说“可我先得躺下歇歇。”

尔玛只好等着。这时,她已经穿上了一件长裙,心里充满了疑惑。她总是避免卷人所有那些让人大动情的事情。下,一定是碰到了这事儿。因为莉莉·鲍凯一张脸气成紫。她那条扔在椅上的狐狸围脖儿,正瞪着一双睛看着她。

“这真是残酷的一天,”莉莉·鲍凯终于说。她穿着一件内衣和长统袜,仰面朝天地躺着。“尔玛,我要告诉你发生了什么事儿。”

尔玛听着,晚上她把这件事情从到尾想了一遍之后,给母亲写了一封信。

的妈妈:

我写这封信告诉你这儿发生了一些什么事情。报上都登了,因此你迟早会知。但听我讲总比听某个好心的朋友讲更好些。妈妈,是关于雷。他被卷一件赛的丑闻.他被卷了去,或者没有,还没法儿肯定。因为人家不能完全确定是他。但是从大家的言谈话语看,已经非常明显了。你知雷是怎样一个人。你只能觉着是他,但并不总是有证据的。

怎么说,你们大概已经听说今天举行的这次大奖赛——金杯赛了。人们都以为鲍凯先生那匹——埃戈卡帕会赢,可是没有。看起来有人在这匹了文章。人们甚至说是给它服了药。现在正在调查。一个在厩里活的大个——一个俗的小伙——是雷的朋友(我经常看见他们俩待在一块儿。人们现在分析,那时候他们就策划了什么谋)。他或多或少承认给那匹吃了什么东西,而且是受雷指使千的。这个小伙境很不好,但也不再多提供情况了。看起来,这次比赛的优胜者——一个叫墨嘉特拉伊德的局外人了许多钱买通雷帮忙的,否则他本不可能获胜…

两天之后,一系列事情和对自己是受害者的疑心使尔玛这样写

…从这些事情发生,我们一直没见到雷。倒不是因为的凯先生不允许他再踏家门。鲍凯太大一直生病,我一直给她陪床,夜里看护她,白天上班,可真不容易。她也不,心绪是那样烦。至于的凯先生,这桩事把他折磨成一个地地的老。他对雷一直充满友。现在他整天谈的就是这一桩事。

不用说,这一切使我陷困境。作为他的妹妹,我不得不承受极大的压力。我觉得爸爸应该来看看他能儿什么,或者跟雷谈谈。尽我很为这些人难过,而且跟他们多少沾儿亲,可我并不喜他们。我觉得这关系纯属偶然。

热门小说推荐

最近更新小说