电脑版
首页

搜索 繁体

第七章(8/10)

说。她拿着用地方报纸的广告包的猪走了来。“这孩一直到跑。哭了整整一天。‘你是谁家的孩?’我问他。他不回答,只是瞅着你哭。‘那么,屋吧,’我说。‘我给你好吃的饼。’可他还是哭,跑过来跑过去。我说,我要去警察局,把他作为丢失的儿童给警察,这当然不是什么不好的事。可是,你们知吗?人们似乎对这事儿不能容忍。‘你就不能为这孩什么吗?’他们说。就好像这是我的儿。他就这么哭哇哭哇,好像这是世界上最后一个圣诞节。喂,奥!这可是你们家老太太一辈也没吃过的好猪!”

那孩还在黑暗中哭着。

大车上的人们说,这孩也许是洪从哪儿冲来的。

“如果他还这么号,还要被冲得更远呢!”第二个人发表了很诚实的意见。

但是没有什么恶意。黑暗之中,只有容忍,友好和亲密。他们要回家了。

艾米·帕克一定要看看那孩。“让我下去,让我看看他,”她说。

她得绕到大车那边。黑暗中,似乎正有某个打算在形成。她非得摸摸那孩不可。

“你叫什么名字?”她问,把他拉到一缕灯光下面。那光是从铺里来的。铺现在已经彻底关门了。

沉着脸,一表情也没有,嘴和地闭着。她伸开两只手,抱住那孩,就像抓着一只鸟。

“难人们不叫你什么吗?”她问,同时察觉到大车上的人们正在等她。他们挪动着、咳嗽、摆着缰绳。

但是那孩躲闪着,她只抓住他的磷磷瘦骨。

“快走吧!”车上的人喊“天要亮了。”

“上车吧,艾米,”丈夫也喊

“那么,等把你带回家,我们给你取个名字。斯坦,”她喊。“我们把这个孩带走吧。”

那孩长久地凝视着她,好像在怀疑有没有这可能。艾米自个儿也没有把握。

丈夫已经嘟嘟哝哝地抱怨开了。他们拿这个走丢了的孩怎么办呢?

“好吧,先留他一两天,”他嘟哝着说。“等我们把他的情况明白再说。”

“好了,”她说。“我们很快就要快快活活的了。”

她那愉快的声音在一片寂静中萦绕,倾听她的也只有这寂静。尽她自个儿也开始对此怀疑起来,她还是扶那孩爬过笨重的车厢板,上了大车。孩没有表示反对,也没在那拥挤的大车上坐下。大车驶上归途,开始了漫长的颠簸。

“我简直把星星是个啥样儿都忘了,”艾米·帕克说一

她有一很微妙的幸福之。大片的天空还是沉沉的。但是没有云的天空中刚刚来的、珍珠一样的星星在闪耀。当大车从一块块石上面过去的时候,你简直可以吞吐那清冷的星星了。那星星颤动着、闪烁着,渐渐变小,但仍然存在着。

“是的,雨是下完了,”一位叫特德·福斯迪克的人说。他是搭车回家。

可是奥·博迪啪地一声了一下鞭,说,旱季到来之前,他才不信这雨会停呢!

人们开始用梦呓般的声音,回忆这场已经成为历史的洪,并且清他们到的那些东西。因为一场大,使得许多品各易其主。这并无卑鄙可言,这不是偷盗。只不过是所有权的改变。就这样,各式样的锅碗瓢盆、一块酪、一条绳、一本世界地名词典,甚至一个坐浴浴盆,堂而皇之地到了坐在博迪大车上的这伙乘客的手里。

帅B克家捞到一个崭新的娃娃,分文未。”

大伙儿友好地笑着,笑声里带着朦胧的睡意,然后又把话题扯到别的方面。

但是艾米·帕克和天上的星星一起摇晃,斯坦·帕克望着那幽的夜,目光掠过簇簇树影,又陷黑暗之中。那孩坐在他俩中间,也许在听这些远离家乡的乘客们聊天。不过究竟他在想什么,谁也说不清。

“你不冷吧?”艾米十分友善地问他,听起来,好像在试探。

没有回答。他十分拘谨地坐在那儿。在大车上,他们三个人——男孩、丈夫和妻自成系,都很拘谨。他们挤在一起,相互谛听着对方的心声。过一会儿,等猜疑暂时停息,睡意把他们淹没,他们或许还会怀着钟之情,合在一起。

艾米·帕克随着车颠簸。这一天经历过的事情,在她的脑海里时隐时现,不断翻腾。此刻,她被生活,被脑海里拥有的、她亲经历过的这事件,激动得浑。当她直地坐在车底板上,颠簸着,撞到大车的木栏杆上的时候,路似乎漫无止境,但是在她的心底,很快就能走完这段路。甚至由于以往不成功的尝试而引起的郁闷,也因为她现在可能得到的这个孩而烟消云散了。

他们走过一座木桥。脸颊到了片片树叶。那位叫特德·福斯迪克的男人唱着一首关于一位少年鼓手的歌儿。

一路上,斯坦·帕克坐在车上,想着自个儿那令人尴尬的、难以言传的童年。他觉得到靠在他边的这个陌生孩的愤怒。他不像妻那样,想收养这个孩。不过,他虽然不积极主动,但也不想拒绝。因此,大车平平静静地载着他,穿过茫茫夜。他疲力竭。他自己生活的狼顺着别的路汹涌而来,忽涨忽落。或者,他推开一扇扇房门,走他认识的那些人家。房里,一张张熟悉的面孔朝他转过来,正期待着他能像他们想象的那样行事。但是,他尽表面上看起来稳健、可靠,实际上正如生活的洪一样,萦回动,变化莫测。他又转离去,把他们扔在那儿,话到嘴边未能,惊讶地咧着嘴,一排排牙齿。他本想让人们满意,但总是不能。他本想赞成他们呆在那儿别走的主意,但是也办不到。他本想张开嘴宣布:“我来了!”那样,那些人就会窥视他们自己的内心,带着满意的微笑,发现这本是他们的初衷。他们会像五金商店摆着的一溜货,直地站在那里。可是,他的星在闪烁,明灭不定;他的云在飘忽,满天飞霞。

沿路,博迪大车里要下车的乘客陆续从那些还睡着的人们中间爬起来,活动着僵的四肢,爬了下去。很快,车上只剩下奥·博迪,帕克夫妇和那个捡来的孩,空的,越发冷了。他们地偎依在一起。

等到奥·博迪说到了,把他们平平安安送到家门,那孩便毫无遮掩地暴在星光之下,暴在他的“站台”之上。他站在那里,好像是在等待他的恩人们对他的命运什么样的宣判。

这时,男人正从车上往下搬一样东西。夫妻俩因此发生了一小小的争执。

热门小说推荐

最近更新小说