繁体
不
那人说的是什么。玛莎到底在什么地方?她仿佛被人群淹没了。他站在一幅画前仔细端详着,并没有什么特别的理由。
他走
一间放着几张扶手椅和长沙发的房间,靠四面墙
全放着一排排书,从地上直排到天
板。有一群男女围坐在那儿,手中都拿着一杯酒。角落里有一张空椅
,赫尔曼一
坐了下去。那一群人正在议论一位教授,他接受了一笔五千元的奖金写一本书。他们在讥讽他和他的作品。赫尔曼听到大学、基金会、奖学金、赠款、关于犹太文化、社会主义、历史和心理学的
版
等。“这都是些什么样的女人?他们的消息怎么这么灵通?”赫尔曼暗暗思忖。他对自己的寒酸相
到扭泥,担心他们可能要拉他一块闲聊。“我不是属于这儿的。我还是应该始终是一个《犹太教法典》的研究者。”他把椅
挪到离这群人远一些的地方。
为了找
事
,他从书橱里拿
一本柏拉图的《对话集》。他随手翻到《斐多篇》,读着这些话:“那些真诚关心哲学的人,事实上只是在研究怎么去死、怎么
死人,这听起来似乎是不可能的。”他翻回去几页,翻到《辩护篇》,他的
光落在这几行上:“因为我认为,一个较好的人竟然受到一个较差的人伤害,这是违反天理的。”真是如此吗?纳粹杀害了几百万犹太人,这是违反天理的吗?
一位仆人来到门
,通知了些什么,赫尔曼没听清楚。所有的人都站起
离开了房间。留下赫尔曼一个人。他在想象纳粹就在纽约市内,可是有人——也许就是这个拉比——用木板把他封在这个图书馆里。他的
从墙上的一个
里送
来。
有一个面熟的人
现在门
。他个
很小,
穿晚礼服;他那带笑的
睛表示
认识和嘲笑的神
。“我看到的是谁啊?”他用意第绪语说。“啊,真格是像他们说的,这世界真小。”
赫尔曼站了起来。
“你不认识我了?”
“在这儿,我给
糊涂了,所以…”
“佩谢莱斯!诺森。佩谢莱斯!几星期前我到你的公寓去过…”“噢,对的。”
“你
吗一个人坐在这儿?你是上这儿来读书的?我不知
你认识兰拍特拉比。不过,谁不认识他呢?你
吗不去吃
什么?他们在另一间屋
里上菜,自助式的。你自己到餐桌上去拿。你妻
在哪儿?”
“她在这儿的什么地方吧。我找不到她了。”
赫尔曼刚说
这些话,
上意识到佩谢莱斯说的不是玛莎而是雅德维珈。赫尔曼一直担惊受怕的灾难降临了。佩谢莱斯挽起他的胳膊。
“走成们一起去找到她。我妻
今晚没来。她患
。有些女人在一定要到哪儿去的时候偏生病了。”
佩谢莱斯带着赫尔曼走
起居室。人群站在那儿,手里拿着盘
,一面吃一面聊天。有的人坐在窗台上,有的坐在
气片上,凡能坐的地方都坐上了人。佩谢莱斯拉着赫尔曼朝餐厅走去。一大群人挤在一张上面放着各

的长餐桌周围,赫尔曼看到了玛莎。她跟一个矮个
男人在一起,那人挽着她的胳膊。他显然对她说了什么非常有趣的事,因为玛莎拍着双手,哈哈大笑。她一看到赫尔曼,
上
胳膊跑到他
边。她的同伴也跟了过来。玛莎脸
通红,双
闪烁着兴奋的光彩。
“我丢了好久的丈夫来啦!”她大声说
。她一下
伸
双臂搂住了赫尔曼的脖
,吻他,好像他刚
门回来似的。她的呼
中有一
冲鼻的酒
味儿。