繁体
围,好象以为博罗维耶茨基的这些话是冲大厅里讲的。
“告辞了。”博罗维耶茨基说着便站了起来。他觉得他
了蠢事,他怨恨自己没有
好准备就这么直统统地对她说了,而她就象给他打了一针麻醉剂似的。
“等一等,我们一起走吧!”她很快说
,同时收好了披肩、糖果盒、扇
准备要走。
她在穿外衣时没有说话。
博罗维耶茨基不知
说什么才好。他只是看着她,看着她那时刻改变神
的
睛,看着她那勾画得十分
丽的肩膀,看着她那相互添着的两片嘴
,看着她那生得极为漂亮的
态。
当她把帽
上后,他把她的斗篷递给了她。她于是稍微退后了
,想让他拉着她的胳臂,可是这个动作却正好使她的
发碰到了他的嘴
上。博罗维耶茨基也后退了一步,因为他
到他的嘴仿佛被
了一下;而她则由于失去了依靠,
就落
了他的怀抱。
他立刻抱住了她的肩膀,吻着她的脖
。她的脖
由于这贪婪的吻也
到十分
张而收缩起来。
她低声地叫着,一个劲儿往他的怀里钻去,他的全
在她的重压之下也站不稳了。
可是她又
上挣脱了他的拥抱。
她的脸象大理石一样苍白,她的呼
也很吃力,在她闭着的
下闪
了一
炯炯目光。
“你领我去上车好吗?”她虽然说,却没有去看他。
“就是跟你走遍世界,我也愿意。”
“请你给我扣上手
!”
他正要给她扣时,却找不到手
上的扣
,也没有发现扣
,就象在她没有看着他时,他同样无法找到她的视线一样。她将一只胳臂靠在墙上,然后稍稍扭过
来,把另一只手放在他的手中,那涂满了胭脂红的嘴
上还
一丝怪异的微笑。有时,她突然周
不停地颤抖起来,因此只好
靠着墙
,一
可怕的
影便从她的脸上闪过,最后消失在嘴
的一角。
“我们走吧!”博罗维耶茨基给她扣好了手
,低声地说。
他把她带到了
车旁边,扶她上车后,拉着她的手,
情地吻了,还说
:
“请你原谅我,原谅我的一切。”
她没有回答,只
使劲把他往
车里拉;他也不暇思索就
上了车,吱哑一声把车门关了。
把蹄
往后一蹬,就走了。
博罗维耶茨基对于这时候所发生的一切,
到极为烦恼。他还没有来得及仔细考虑这是这么回事,而实际上他现在
本不会思考,只知
她在他的
旁;而她则
依在车
的一个角落里,距离他远远的。博罗维耶茨基听到了她的不均匀的急促的呼
声,有时他还看见街上的路灯把她的脸和那双对空望去的大
睛照得闪闪发亮。
博罗维耶茨基为了使自己保持镇静,在车夫的
上敲了敲,想叫他停车,自己也不由自主地找着门的把手,他想打开车门,
脆跑掉,可是他既没有力量,也没有勇气。
“对这一切,你可以原谅我吗?”他慢慢地说,又找起她的手来。但她已经把它藏在斗篷下了。
她没有回答,同时尽量把
蜷缩在斗篷里,好象要竭力克制她投
于他的怀抱的
烈愿望,把自己关闭起来似的。
“你能原谅我吗?”他挨近了她,再一次低声说。
博罗维耶茨基周
索索发抖,他没有听到她的回答,因此说不
更多的话,只能低声地、
沉地喊着:
“
茜!
茜!”
她也
到浑
战栗,因此把她已从肩上掉下来的斗篷扔到了一边,随着一声
沉的沁人肺腑的呼叫,便投
了他的怀里。
“我
你!我
!”她喃喃地说着,满怀激情地抱住了他。
他们的嘴合在一起了,尽力地、久久地吻着。
“我
你!我
!”她满心
喜地重复着这句甜
的话,由于激动,也使劲地亲着他的面孔。
她因为早就
觉到缺乏亲吻、缺乏温存和
情的痛苦,所以现在一旦有了,就不去再想别的,也不会记得别的,而只有亲吻。