繁体
穷,但是他很努力,很勤奋。他是有前途的。
“住在中间一屋的是一位印度人,名字叫
拉斯·芮斯。他是一个
情安静但是难于接近的人,多数印度人都是这样,他学习得很好,不过他的希腊文差一些。他很稳健,办事很有条理。
“最上面住的是迈尔兹·麦克拉
。他要是想学习,可以学得很
,他是这所大学里最有才华的一个。但是,他任
,生活放
。第一学年因为打牌的事他差一
被开除。这一学其他懒散地混过来了,对于这次奖学金考试他一定很怕。”
“那么,你怀疑的就是他了?”
'我还不敢这样说。但是,这三个人里面或许他是最有可能
这
事的。”
“很好,索姆兹先生,现在我们见见你的仆人班尼斯特。”
这个仆人个
不
,面
苍白,胡须剃得很
净,
白
发,年纪有五十多岁。自从试题的事打
了他安静的生活,他还没有完全平静下来。由于
张他那圆圆的面颊还在
动,手指也在颤动。
他的主人说:“班尼斯特,我们正在调查这件不幸的事。”
“是的,先生。”
福尔
斯说:“我听说你把钥匙忘在门上了。”
“是的,先生。”
“正当试卷放在屋里的时候,你这样
,那不是很反常吗?”
“先生,发生这事是很不应该的。但是,在别的时候,我也忘过。”
“你什么时候
的屋
?”
“大约四
半。是索姆兹先生吃茶的时间。”
“你在屋里等了多久?”
“我看见他不在,就赶
来了。”
“你看桌
上的试卷了吗?”
“没有,先生,真的没看。”
“你怎么会把钥匙忘在门上的?”
“我手里拿着茶盘。我想等回来再拿钥匙。后来就忘了。”
“通到外边的屋门是不是有把弹簧锁?”
“没有,先生。”
“那扇门一直开着吗?”
“是的,先生。”
“不
谁从屋里全可以
来吗?”
“是的,先生。”
“索姆兹先生回来后找你,你很不安,是吗?”
“是的,先生。我来这里这么多年没有发生过这样的事。我差一
昏过去了。”
“我知
你昏过去了。你开始
觉不舒服的时候,你在哪儿?”
“我在哪儿,先生?怎么?就在这儿,靠近屋门。”
“那就有些奇怪了,你坐的是那边靠屋角的椅
。你为什么要走过另外这几张椅
呢?”
“先生,我不知
,我没有注意我坐在哪儿。”
“福尔
斯先生,我也认为他不会注意他当时坐在哪儿。那时他脸
很不好,特别苍白。”
“你的主人离开以后,你还在这里?”