电脑版
首页

搜索 繁体

pi肤变白的军人(5/7)

伙伴戈弗雷的情况。他们两人都说他航海周游世界去了。他曾回过家,但接着就外了。看来关于他旅行的说法已经被大家接受。”

“你没有向他们提到你的猜疑吗?”

“一没提。”

“这很明智。这件事是要调查的。我要跟你一起到图克斯伯里旧庄园去一趟。”

“今天?”

可巧当时我正在了结一桩案于,就是我朋友华生叙述过的修院公学案。我还受到土耳其苏丹的委托要办一个案,如果延误将会发生极严重的政治后果。所以,直到了下周初(照我日记的记载)我才由詹姆斯-M-多德先生陪同踏上去贝德福郡的旅程。在我们驱车路过伊斯顿区的时候,我把一位严肃寡言、肤黝黑的绅士也接到车上,我是事先跟他约订好的。

“这是我的一位老朋友,"我向多德说“请他在场也许一用也没有,但是也许起决定作用。目前不必细谈这一,到时候就知了。”

凡是读过华生写的记录的读者,想来已经熟悉我的法,就是在侦查一件案的过程中我是不多说话、不想法的。多德似乎有摸不着脑,但没有说什么,我们三个人就一同继续赶路了。在火车上我又问了多德一个问题,故意让我们那个同伴听见。

“你说你从窗里清晰地看见你朋友的脸,所以敢肯定那是他本人,是吗?”

“关于这没有问题。他的鼻贴住玻璃,灯光正照在他脸上。”

“不会是另一个长得象他的人吗?”

“不可能,确实是他。”

“但是你又说他的样变了?”

“只是颜变了。他的脸是——怎么说呢?——那是鱼肚白,他的肤变白了。”

“是整个脸都苍白吗?”

“我想不是。我看的最清楚、最白的是他的前额,因为额贴着玻璃。”

“你叫他的名字了没有?”

“我当时又惊又怕,没有叫。后来我就追他,我已经告诉过你,没追上。”

我的侦查已经基本完成了,只再需要一个小情况就可以全完成。后来经过一番旅行之后,我们终于到达了多德描述的这座奇怪而散漫的庄园。开门的是老家拉尔夫。我已经把车全天租下来了,就请我的老朋友先坐在车上等着,我们请他时再下车。拉尔夫是一个矮材、多皱纹的老儿,穿着传统的黑上衣和灰,只有一很特别,他着黄起手,一看见我们他就甩下手放在门厅桌上了。我这个人,正如我朋友华生说的,有着奇灵官。当时屋里有一不明显的、但是带有刺激的气味。它似乎就是从门厅桌上发来的。我一转,把帽放在桌上,又顺手把它到地上,然后弯下腰去拾帽,趁机使我的鼻挨近手不到一英尺。不错,这类似柏油的怪味儿确是从手上发来的。侦查已经完成。我书房。唉,我自己写记录就这么骨,实在不明!华生笔下是那样引人胜,不正是靠隐去这些环节么。

上校不在房里,但是一听拉尔夫的通报立刻就来了。我们听见他那急促沉重的脚步声从楼走来。他猛一推门就冲了来,胡须-起,眉也都立起来了,确是一个少见的凶狠老。他手里拿着我们的名片,用力一撕,扔在地上,用脚就踏。

“我不是告诉你了吗,你这个多闲事的混,我不准你登我的门!我绝不许你再来,如果你胆敢不经我允许再上这儿来,我就有权使用暴力,我枪毙了你!我决枪毙你!至于你,先生,"他转向我说“我给你同样的警告。我知你的可耻职业,你可以上别去显示你的本事,我这里用不着你。”

“我不能走,"我的主顾决地说“除非戈弗雷亲告诉我他的自由没受限制。”

我们的这位不情愿的主人了一下铃。

“拉尔夫,"他命令“给本地警察局打电话叫他们派两名警察来。就说有贼。”

热门小说推荐

最近更新小说