繁体
,因此,各个
门的密切
合是非常重要的,因为——”
“梅雷迪思?”人群的前面,加文正回
看着她。“梅雷迪思,约翰·佩里要问你一个问题。”
“
上就来。”她说完,最后向桑德斯愤然地皱了个眉
,然后急速向前面走去。
回到会议室后,大家的情绪轻松愉快,落座时还在说说笑笑。埃德·尼科尔斯转
面向桑德斯,首先说起了会议的主题。“梅雷迪思将星光驱动
的最新情况告诉了我们,既然你现在来了,我们当然也很想听听你的意见。”
我必须找到一个解决星光驱动
问题的办法来,梅雷迪思这样说过。因此,桑德斯犹豫起来。“我的意见?”
“是的,”尼科尔斯说“你不是负责星光驱动
生产的吗?”
桑德斯瞧着桌
四周的每张脸,他们都期待地面对着他。他瞥了一
梅雷迪思,但是她已打开公文包,正翻找着文件,最后掏
了几只鼓鼓的
尼拉信封。
“好吧,”桑德斯说“我们制作了几台样机,并且
了彻底调试,结果雄辩地表明,样机工作得无可挑剔,它们是世界上最优秀的驱动
。”
“这
我清楚,”尼科尔斯说“不过我想知
的是,现在你们是不是已经将它投
生产?”
“是的。”
“我想,我们更想听听你对生产这
产品的情况介绍。”
桑德斯犹豫起来。她对他们说了什么?会议桌的另一端,梅雷迪思·约翰逊合起公文包,十指
叉放在颏下,从容地盯着他。从她的面
表情上,他看不
什么来。
她对他们说了什么?
“桑德斯先生?”
“哦,”桑德斯开始说
“我们正在仔细检查生产线,
理近来生产上的一些问题。这些问题是我们生产其他产品开始时也会遇到的。我们仍
于生产的最初阶段。”
“很抱歉,”尼科尔斯说“我以为你们已经生产了两个月了。”
“是的,是两个月。”
“对我来说,两个月就不算是‘最初阶段’了。”
“嗯——”
“你们一些产品的周期只有9个月,是不是?”
“是的,9至18个月。”
“那么两个月后,你们一定已经全面投
生产。作为该产品的负责人,你对此有何评论?”
“噢,我的观
是,这
问题是我们在生产的这个阶段经常能碰见的。”
“对此我很想听听,”尼科尔斯说“因为今天的早些时候,梅雷迪思向我们指
,问题其实十分严重。她还说,你们甚至可能不得不回过
来检查一下星光驱动
的设计图板。”
见鬼!
此时他该怎样应付对方呢?他已经说过,问题并不严重,他不能声明取消前言。桑德斯
了
气说
:“我希望我没有向梅雷迪思表达过错误的意思,因为我对生产星光驱动
的能力充满了信心。”
“我相信你会的,”尼科尔斯说“不过,我们正面临来自索尼和菲利普的许多产品的竞争,因此我不知
你的自信中是否有不足之
。请问
线生产
来的驱动
有多少符合标准的?”
“我没带这方面的资料。”
“只是大概说说。”
“没有
确的数据,我不想说。”